《山中送从叔简》
明朗春景下,我不要求手中草木玉石,来争取人间的名誉。我不要求山野间留下我的足迹,久居于人世间行动。山中的松柏树有着严霜磨炼,风泉间没有尘俗的声音。应该怜惜我这枯朽的心灵,使得别离的情感惊动。
翻译成中文:不要以手中的琼玉,来争取世间的名誉。不要以悠长的行踪,久居于尘世间行动。山中的松柏被严霜所磨炼,风泉中没有世俗的声音。应该怜惜我这颗枯朽的心灵,惊动了别离的情感。
诗意和赏析:这首诗词表达了作者孟郊舍弃名利和世俗浮华的追求,选择了隐居山林,追求与自然的亲近和心灵的宁静。他不愿以手中的琼玉来迎合尘世的追逐名利,也不愿以长时的行迹在人间行动,而是选择了山野间静谧的生活。松柏被严霜所磨炼,展现出坚韧不拔的品质;风泉流淌却没有世俗的喧嚣声音,让人感受到自然清幽的气息。作者对自己这颗枯朽的心灵和离别的情感产生怜惜之情,通过此诗传达了对淡泊名利、回归自然的向往与追求。整首诗字字珠玑,意境深远,能引发读者对人生和自然的反思和思考。
shān zhōng sòng cóng shū jiǎn
山中送从叔简
mò yǐ shǒu zhōng qióng, yán yāo shì shàng míng.
莫以手中琼,言邀世上名。
mò yǐ shān zhōng jī, jiǔ xiàng rén jiān xíng.
莫以山中迹,久向人间行。
sōng bǎi yǒu shuāng cāo, fēng quán wú sú shēng.
松柏有霜操,风泉无俗声。
yīng lián kū xiǔ zhì, jīng cǐ bié lí qíng.
应怜枯朽质,惊此别离情。
拼音:jiǔ xiàng rén jiān xíng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬