“松影乱书檐”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   艾性夫

松影乱书檐”出自宋代艾性夫的《题素庵壁间六首》, 诗句共5个字。

松影乱书檐,鸟声隔山屋。
有客抱琴来,为弹芝田曲。

诗句汉字解释

《题素庵壁间六首》是宋代诗人艾性夫的作品。这首诗通过描绘素庵壁间的景象,表达了诗人内心深处的情感和思考。

诗词的中文译文:
松影乱书檐,
鸟声隔山屋。
有客抱琴来,
为弹芝田曲。

诗意和赏析:
这首诗描绘了素庵壁间的景象。首先,诗人通过描述松树的影子在檐下交错的情景,让读者感受到了一种宁静而祥和的氛围。接着,诗人提到鸟声从远处传来,穿越山屋的隔阂,增添了一丝自然的声音,使整个场景更加生动。

在这样的环境中,有一位客人抱着琴来到这里。琴是一种古老的乐器,常常与寂静、幽雅的氛围相联系。这位客人为了弹奏《芝田曲》,这是一首富有乡土气息的曲子,可能是表达了对乡村生活的向往和对自然的赞美。

整首诗通过描绘自然景物和人物活动,展现了一种恬静、宁谧的氛围。松影乱书檐和鸟声隔山屋的描绘,使人感受到了一种远离喧嚣的宁静之美。而有客抱琴弹奏芝田曲,则进一步突出了这种宁静和与自然的交流。诗人通过这些景象,将自然与人的内心情感相融合,传达了一种超越物质世界的境界,引发读者对于内心与自然的关系的思考。

这首诗以简练的语言和清新的意境,展示了宋代诗歌的特色。艾性夫以自然景物和人物活动为题材,通过细腻的描写和微妙的情感表达,表现出对自然、对人性、对心灵的独特关注。读者在阅读这首诗时,可以感受到一种安静而宁谧的氛围,同时也被诗人对于自然与人的关系所启发,引发对于生活、对于内心境界的思考。

全诗拼音读音对照参考


tí sù ān bì jiān liù shǒu
题素庵壁间六首
sōng yǐng luàn shū yán, niǎo shēng gé shān wū.
松影乱书檐,鸟声隔山屋。
yǒu kè bào qín lái, wèi dàn zhī tián qū.
有客抱琴来,为弹芝田曲。

“松影乱书檐”平仄韵脚


拼音:sōng yǐng luàn shū yán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐  

网友评论



* “松影乱书檐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松影乱书檐”出自艾性夫的 《题素庵壁间六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。