“物真物赝不必论”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   艾性夫

物真物赝不必论”出自宋代艾性夫的《严氏古琴》, 诗句共7个字。

苍梧弓剑俱尘土,一片枯桐尚传古。
有弦弹入碧虚寒,彩凤应来兽应舞。
物真物赝不必论,立名幸有古意存。
南风不作民正愠,我欲抱渠招帝魂。

诗句汉字解释

《严氏古琴》是宋代诗人艾性夫创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

苍梧弓剑俱尘土,
一片枯桐尚传古。
有弦弹入碧虚寒,
彩凤应来兽应舞。
物真物赝不必论,
立名幸有古意存。
南风不作民正愠,
我欲抱渠招帝魂。

译文:

古琴来自苍梧,琴和剑都沾满了尘土,
只有一片枯萎的桐树依然传承着古老的音乐。
有弦的琴弹奏出碧虚的寒意,
彩凤将会随之来临,兽将会随之起舞。
真实与虚幻不需要辩论,
因为我取名古意存留。
南风不吹拂人们的愤懑,
我渴望拥抱你,呼唤帝王的灵魂。

诗意和赏析:

这首诗词以古琴为主题,通过琴与剑、枯桐树等形象描绘了一幅古老而神秘的景象。诗人表达了对古琴的崇敬和向往。

首先,诗人描述了古琴和剑都沾满了尘土,突出了琴的历史和悠久的传承。接着,他提到了一片枯萎的桐树,这是古琴制作常用的材料之一,象征着琴的古老与传统。

接下来,诗人以古琴的音乐为中心,描绘了弦音在碧虚(指天空)中回荡的冷寂之感。他预示着彩凤将随音乐而来,兽也将随之起舞,给人一种神秘而幻幽的感觉。

诗中还蕴含了一种对真实与虚幻的思考。诗人认为真实与虚幻并不需要过多辩论,更重要的是要在琴音中保留古老的意义。这表达了诗人对传统文化的看重,以及他希望通过古琴的音乐唤起人们对古代文化的思考和理解。

最后两句表达了诗人对社会现状的不满和渴望改变的情感。他说南风不吹拂人们的愤懑,意味着社会的不公和人们的不满。他渴望拥抱那位琴师,以期唤起帝王的灵魂,可能是指希望通过古琴的音乐能够唤起人们的思考和改变社会的现状。

总之,《严氏古琴》是一首以古琴为主题的诗词,通过描绘琴、剑、桐树等形象,展现了古老而神秘的景象。诗人表达了对古琴的崇敬和向往,思考了真实与虚幻的关系,并表达了对社会现状的不满和对变革的渴望。这首诗词通过琴音的意象,引发人们对传统文化和社会价值观的思考,具有深远的意义。

全诗拼音读音对照参考


yán shì gǔ qín
严氏古琴
cāng wú gōng jiàn jù chén tǔ, yī piàn kū tóng shàng chuán gǔ.
苍梧弓剑俱尘土,一片枯桐尚传古。
yǒu xián dàn rù bì xū hán, cǎi fèng yīng lái shòu yīng wǔ.
有弦弹入碧虚寒,彩凤应来兽应舞。
wù zhēn wù yàn bù bì lùn, lì míng xìng yǒu gǔ yì cún.
物真物赝不必论,立名幸有古意存。
nán fēng bù zuò mín zhèng yùn, wǒ yù bào qú zhāo dì hún.
南风不作民正愠,我欲抱渠招帝魂。

“物真物赝不必论”平仄韵脚


拼音:wù zhēn wù yàn bù bì lùn
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十三元  (仄韵) 去声十四愿  

网友评论



* “物真物赝不必论”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“物真物赝不必论”出自艾性夫的 《严氏古琴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。