“竟乘乌骓泣娇娥”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   艾性夫

竟乘乌骓泣娇娥”出自宋代艾性夫的《项羽庙》, 诗句共7个字。

容心绝少忌心多,背楚疑增自倒戈。
羞渡乌江依故老,竟乘乌骓泣娇娥
一生负气止如此,大义亏人争奈何。
莫唱送迎山下曲,恐渠惊是汉军歌。

诗句汉字解释

《项羽庙》是宋代艾性夫创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

《项羽庙》中文译文:
容心绝少忌心多,
背楚疑增自倒戈。
羞渡乌江依故老,
竟乘乌骓泣娇娥。
一生负气止如此,
大义亏人争奈何。
莫唱送迎山下曲,
恐渠惊是汉军歌。

诗意和赏析:
《项羽庙》通过对项羽的描述,展现了他的内心矛盾和挣扎。首先,诗中提到了他容忍别人的过失,但自己却有过多的戒备之心。这表明他心胸狭窄,缺乏宽容和包容之态度。接着,诗中描绘了项羽对楚国的背叛,他开始怀疑楚国的忠诚,最终导致自己背叛楚国。这表明项羽内心的矛盾和动摇,他的行动并不坚定。然后,诗中描述了他羞于渡过乌江,依靠老朋友的帮助。这暗示了项羽面对失败和困境时的无助和迷茫。最后,诗中描绘了项羽骑乘乌骓,泪洒美人娇娥的情景。这表达了项羽对过去辉煌的楚国和自己的爱恋之情,同时也流露出他对失败和悲伤的懊悔。

整首诗通过对项羽内心的描绘,展现了他的矛盾、挣扎和遗憾。他容忍他人的过错却心存戒备,背叛楚国却怀疑他人的忠诚,羞于面对困境却依赖老朋友的帮助,最终骑乘乌骓泪洒美人,表达了他对过去的追忆和对自己行动的忏悔。这首诗词通过细腻的描写,展现了项羽作为历史人物的复杂性和内心的矛盾,使读者对他的形象有更加深入的理解。

全诗拼音读音对照参考


xiàng yǔ miào
项羽庙
róng xīn jué shǎo jì xīn duō, bèi chǔ yí zēng zì dǎo gē.
容心绝少忌心多,背楚疑增自倒戈。
xiū dù wū jiāng yī gù lǎo, jìng chéng wū zhuī qì jiāo é.
羞渡乌江依故老,竟乘乌骓泣娇娥。
yī shēng fù qì zhǐ rú cǐ, dà yì kuī rén zhēng nài hé.
一生负气止如此,大义亏人争奈何。
mò chàng sòng yíng shān xià qū, kǒng qú jīng shì hàn jūn gē.
莫唱送迎山下曲,恐渠惊是汉军歌。

“竟乘乌骓泣娇娥”平仄韵脚


拼音:jìng chéng wū zhuī qì jiāo é
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论



* “竟乘乌骓泣娇娥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竟乘乌骓泣娇娥”出自艾性夫的 《项羽庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。