“独孤宅前曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   孟郊

独孤宅前曲”出自唐代孟郊的《送李翱习之》, 诗句共5个字。

习之势翩翩,东南去遥遥。
赠君双履足,一为上皋桥。
皋桥路逶迤,碧水清风飘。
新秋折藕花,应对吴语娇。
千巷分渌波,四门生早潮。
湖榜轻袅袅,酒旗高寥寥。
小时屐齿痕,有处应未销。
旧忆如雾星,怳见于梦消。
言之烧人心,事去不可招。
独孤宅前曲,箜篌醉中谣。
壮年俱悠悠,逮兹各焦焦。
执手复执手,唯道无枯凋。

诗句汉字解释

《送李翱习之》是唐代孟郊创作的一首诗词。这首诗描述了作者送别李翱去徐州的情景,表达了对离别的思念之情和对友谊的珍视。

诗中,李翱离开的势态优雅,如飘然而去,向东南方向远去。孟郊送给他一双鞋,寓意他要去很远的地方,希望他能平安归来。唐朝时代的上皋桥是徐州的著名桥梁,皋桥的路线蜿蜒曲折,碧水清风吹拂,景色宜人。新秋时节,李翱可以在路上采摘到盛开的藕花,以应对徐州的吴语之女子的娇纵。千巷之中分布着渌波,四门之中涌动着早潮。

诗中进一步描绘了湖榜的风景,湖榜是华丽而轻盈的舞蹈。酒旗高高飘扬,在阳光下闪耀。小时候行走的屐齿留下的痕迹,可能至今尚未消失。旧时的回忆如同朦胧的繁星,在梦中渐渐消失。言语能够燃烧人的内心,所以过去的事情不可再提起和纠缠。

最后,诗中提到了孤独宅前的曲调,以及醉酒中的箜篌演奏的歌谣。壮年的时光流逝得如此悠长,到了现在每个人都感到焦急不安。但是,只要我们牵着对方的手,继续前行,友谊就将永远不会枯凋。

这首诗词通过描绘离别的情景,展现了作者对友谊的珍视和对离别的思念之情。诗中的景物描绘生动,情感真挚,赋予了作品深厚的诗意。同时,诗词运用了带有音乐感的修辞手法,使得整首诗具有优雅的节奏感。

全诗拼音读音对照参考


sòng lǐ áo xí zhī
送李翱习之
xí zhī shì piān piān, dōng nán qù yáo yáo.
习之势翩翩,东南去遥遥。
zèng jūn shuāng lǚ zú, yī wèi shàng gāo qiáo.
赠君双履足,一为上皋桥。
gāo qiáo lù wēi yí, bì shuǐ qīng fēng piāo.
皋桥路逶迤,碧水清风飘。
xīn qiū zhé ǒu huā, yìng duì wú yǔ jiāo.
新秋折藕花,应对吴语娇。
qiān xiàng fēn lù bō, sì mén shēng zǎo cháo.
千巷分渌波,四门生早潮。
hú bǎng qīng niǎo niǎo, jiǔ qí gāo liáo liáo.
湖榜轻袅袅,酒旗高寥寥。
xiǎo shí jī chǐ hén, yǒu chǔ yīng wèi xiāo.
小时屐齿痕,有处应未销。
jiù yì rú wù xīng, huǎng jiàn yú mèng xiāo.
旧忆如雾星,怳见于梦消。
yán zhī shāo rén xīn, shì qù bù kě zhāo.
言之烧人心,事去不可招。
dú gū zhái qián qū, kōng hóu zuì zhōng yáo.
独孤宅前曲,箜篌醉中谣。
zhuàng nián jù yōu yōu, dǎi zī gè jiāo jiāo.
壮年俱悠悠,逮兹各焦焦。
zhí shǒu fù zhí shǒu, wéi dào wú kū diāo.
执手复执手,唯道无枯凋。

“独孤宅前曲”平仄韵脚


拼音:dú gū zhái qián qū
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃  

网友评论


* “独孤宅前曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独孤宅前曲”出自孟郊的 《送李翱习之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

孟郊简介

孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。