中文译文:
烟柳随风飘飞的轻絮,风榆落下如小钱。
满天花雨中,锦绣色彩争相摇曳。
翻身上望登上香阁,竞相倾心下砌台。
林中尽情踏青游玩,宴席上财富意味丰裕。
行乐于三春节,百花争相散发芬芳香气。
当年心气高昂,第一个占领斗鸡场。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天的景色和人们的快乐活动。诗人用细腻的笔触描绘了烟柳飘扬的景象和细碎的花雨,让读者感受到了春天的柔和气息。同时,在春天的美景中,人们纷纷参与到各种游戏和娱乐活动中,如登上香阁观赏美景,砌台竞相倾心,林中踏青游玩等。此外,席上的意钱也显示了财富的丰裕和富裕的氛围。整首诗以春天的景色和人们的欢乐活动为主线,展现了春天的喜悦与丰盛。在最后两句中,作者也表达了年轻时的豪情壮志和竞争斗志。
全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí chūn yóu qū sān shǒu
杂曲歌辞·春游曲三首
yān liǔ fēi qīng xù, fēng yú luò xiǎo qián.
烟柳飞轻絮,风榆落小钱。
méng méng bǎi huā lǐ, luó qǐ jìng qiū qiān.
濛濛百花里,罗绮竞秋千。
chěng wàng dēng xiāng gé, zhēng gāo xià qì tái.
骋望登香阁,争高下砌台。
lín jiān tà qīng qù, xí shàng yì qián lái.
林间踏青去,席上意钱来。
xíng lè sān chūn jié, lín huā bǎi hé xiāng.
行乐三春节,林花百和香。
dāng nián zhòng yì qì, xiān zhàn dòu jī chǎng.
当年重意气,先占斗鸡场。
“当年重意气”平仄韵脚
拼音:dāng nián zhòng yì qì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未
网友评论
* “当年重意气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年重意气”出自张仲素的 《杂曲歌辞·春游曲三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。