“忆曾醉看仙翁树”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   孔武仲

忆曾醉看仙翁树”出自宋代孔武仲的《蔡州》, 诗句共7个字。

忆曾醉看仙翁树,骑马重来二十年。
百尺湖台蘸春渌,月华依旧到樽前。

诗句汉字解释

《蔡州》是一首宋代诗词,作者是孔武仲。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆曾醉看仙翁树,
骑马重来二十年。
百尺湖台蘸春渌,
月华依旧到樽前。

诗意:
这首诗表达了诗人对蔡州的怀念之情。诗中提到了仙翁树,指的是蔡州的一种独特树木,诗人回忆起自己二十年前曾经醉饮在仙翁树下的情景。现在,他再次骑马来到蔡州,站在百尺高的湖台上,将湖水蘸在春渌中,触摸到春天的气息。月华依旧洒在酒樽前,仿佛时光停滞,诗人依然能感受到当年的美好。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对蔡州的深情厚意。仙翁树是蔡州独有的一种树木,诗人用“曾醉看”来形容自己当年的陶醉与欢愉。通过诗人的回忆,读者可以感受到蔡州美丽景色和浓郁的人文氛围。诗人重回蔡州二十年后,仍然能够感受到岁月不变的美好,湖光山色和月华照耀下的酒樽,让人感叹时光的流转和生活的变迁。整首诗意境明朗,情感真挚,展现出诗人对故乡的眷恋和对美好时光的珍惜之情。

这首诗词通过自然景物的描绘,抒发了诗人对蔡州的思念之情,以及对岁月流转的感慨。同时,通过具象的描写手法,如仙翁树、百尺湖台和月华,使诗词更具有生动的意象感。整首诗意境和谐,情感真挚,既展示了蔡州的美丽景色,又表达了诗人对故乡的热爱与留恋。

全诗拼音读音对照参考


cài zhōu
蔡州
yì céng zuì kàn xiān wēng shù, qí mǎ chóng lái èr shí nián.
忆曾醉看仙翁树,骑马重来二十年。
bǎi chǐ hú tái zhàn chūn lù, yuè huá yī jiù dào zūn qián.
百尺湖台蘸春渌,月华依旧到樽前。

“忆曾醉看仙翁树”平仄韵脚


拼音:yì céng zuì kàn xiān wēng shù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论



* “忆曾醉看仙翁树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆曾醉看仙翁树”出自孔武仲的 《蔡州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。