“忍之不挥发”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   孟郊

忍之不挥发”出自唐代孟郊的《读张碧集》, 诗句共5个字。

天宝太白殁,六义已消歇。
大哉国风本,丧而王泽竭。
先生今复生,斯文信难缺。
下笔证兴亡,陈词备风骨。
高秋数奏琴,澄潭一轮月。
谁作采诗官,忍之不挥发

诗句汉字解释

《读张碧集》是孟郊所写的一首唐代诗词。该诗词描写了天宝年间,太白星殁去后,唐朝逐渐走向衰落之境,但通过读张碧的作品,体现了文艺复兴的气息。

诗词的中文译文如下:

天宝太白殁,六义已消歇。
大哉国风本,丧而王泽竭。
先生今复生,斯文信难缺。
下笔证兴亡,陈词备风骨。
高秋数奏琴,澄潭一轮月。
谁作采诗官,忍之不挥发。

诗意和赏析:
诗词通过描述天宝年间太白星殁去后,六义消失的情景,表达了大唐帝国逐渐失去兴盛与繁荣。然而,通过读张碧的作品,作者认为文学艺术有可能重现昔日的辉煌。

在诗中,孟郊称赞了张碧的文学才能和品格。他认为张碧有能力通过自己的作品来验证时代的兴衰,并通过豪言壮语来坚持自己的信念。他们的创作使人们意识到过去的辉煌和文化复兴的可能性。

诗的最后两句表达了诗人的感慨和惋惜。他想知道谁有能力成为采诗官,即采用这些具有复兴文化潜力的作品。他希望能找到这样一位官员,从而使这种文化的复兴能够真正实现。

总的来说,这首诗词通过对唐帝国逐渐衰落的描写和对张碧的赞美,表达了对文化复兴的渴望和企盼。孟郊通过这首诗词呼吁人们珍惜文化遗产,并重视文学艺术的力量,推动国家的繁荣和兴盛。

全诗拼音读音对照参考


dú zhāng bì jí
读张碧集
tiān bǎo tài bái mò, liù yì yǐ xiāo xiē.
天宝太白殁,六义已消歇。
dà zāi guó fēng běn, sàng ér wáng zé jié.
大哉国风本,丧而王泽竭。
xiān shēng jīn fù shēng, sī wén xìn nán quē.
先生今复生,斯文信难缺。
xià bǐ zhèng xīng wáng, chén cí bèi fēng gǔ.
下笔证兴亡,陈词备风骨。
gāo qiū shù zòu qín, chéng tán yī lún yuè.
高秋数奏琴,澄潭一轮月。
shuí zuò cǎi shī guān, rěn zhī bù huī fā.
谁作采诗官,忍之不挥发。

“忍之不挥发”平仄韵脚


拼音:rěn zhī bù huī fā
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论


* “忍之不挥发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忍之不挥发”出自孟郊的 《读张碧集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

孟郊简介

孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。