《上都》是晁公溯创作的一首诗,它描绘了一个人晚年告别荒凉之地,前往上都追求理想和抱负的情景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
青春年少时,我告别了那荒凉的边塞,踏上了去上都追求梦想的旅途。我期待着云彩的出现,预示着吉祥和好运的到来,但我却看到孤独无助的客星闪烁于斗宿之间。
我心怀敬仰之情,献上我的贡品,期待能够结交更多的才士。然而,岁月的流逝使我变得衰老和迟钝,我已经失去了年轻时的雄心壮志。
功名利禄对我而言已经不再重要,我已经变得懒散。我计划回归平凡,过上隐居的生活,以追求内心的宁静和深层的追求。
这首诗以离别边塞、追求理想的主题为中心,表达了晚年时对传统功名与荣耀的淡漠,以及对平凡生活与内心自在的向往。晁公溯通过诗词的形式,表达了自己对功名利禄的追求已经转为对内心和人生意义的追寻,以及对青春年华的回忆和衰老的无奈。整首诗情感真挚,文字简练而有力,给人一种深思的余韵。
全诗拼音读音对照参考
shàng dōu
上都
wǎn suì cí huāng sāi, qīng chūn fù shàng dōu.
晚岁辞荒塞,青春赴上都。
wàng yún jūn rì jìn, fàn dòu kè xīng gū.
望云君日近,犯斗客星孤。
xiàn nà kàn duō shì, shuāi chí shī zhuàng tú.
献纳看多士,衰迟失壮图。
gōng míng wú yǐ lǎn, guī nǐ zhe qián fū.
功名吾已懒,归拟著潜夫。
“晚岁辞荒塞”平仄韵脚
拼音:wǎn suì cí huāng sāi
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声十一队 (仄韵) 入声十三职
网友评论
* “晚岁辞荒塞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚岁辞荒塞”出自晁公溯的 《上都》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。