“快吟芍药当阶句”的意思及全诗出处和翻译赏析

快吟芍药当阶句”出自宋代晁公溯的《师廷珍以诗见惠因用其韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuài yín sháo yào dāng jiē jù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

全诗阅读

诗礼初闻卫尉旁,起家期擅蜀文章。
快吟芍药当阶句,剩香芙蓉别殿香。


诗词类型:

《师廷珍以诗见惠因用其韵》晁公溯 翻译、赏析和诗意


《师廷珍以诗见惠因用其韵》是宋代晁公溯的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
师廷珍以诗见惠因用其韵,
早晨起床,听到了卫尉的亲信旁人讲述了诗礼的事情。
他的才华过人,早已闻名于蜀地文坛。
他喜欢吟咏芍药花,正好有一句诗可以用于写作。
即使芍药花凋谢,香味依然残留,就像香气被芙蓉花香取而代之。

诗意:
这首诗是晁公溯以师廷珍的名义写就的,表达了师廷珍在创作诗歌时所遇到的灵感和启发。诗词以描写诗礼和师廷珍的才华为主线,表达了对文学艺术的热爱和追求。通过芍药花和芙蓉花的比喻,诗人也传达了一种美好的寓意,即即使事物的美丽短暂消逝,其影响和永恒的价值仍然存在。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了对师廷珍的赞美和对诗歌创作的追求。诗中的诗礼指的是古代的礼仪制度,而卫尉则代表了官员和文人的圈子。师廷珍凭借自己的才华和努力,成为了蜀地文坛的佼佼者,这在当时是非常令人羡慕的成就。诗人用芍药花和芙蓉花作为意象,表达了对美丽事物的喜爱和对艺术的追求。即使芍药花凋谢,其香味依然留存,这种残留的美丽和价值就如同芙蓉花香,取而代之,显示出事物美丽的延续和传承。整首诗以简洁明了的语言,传达了对师廷珍才华和创作的赞美,同时也表达了诗人对文学艺术的热爱和对美的追求。

《师廷珍以诗见惠因用其韵》晁公溯 拼音读音参考


shī tíng zhēn yǐ shī jiàn huì yīn yòng qí yùn
师廷珍以诗见惠因用其韵

shī lǐ chū wén wèi wèi páng, qǐ jiā qī shàn shǔ wén zhāng.
诗礼初闻卫尉旁,起家期擅蜀文章。
kuài yín sháo yào dāng jiē jù, shèng xiāng fú róng bié diàn xiāng.
快吟芍药当阶句,剩香芙蓉别殿香。

“快吟芍药当阶句”平仄韵脚


拼音:kuài yín sháo yào dāng jiē jù

平仄:仄平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论