“忽惊锦浪洗新色”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   孟郊

忽惊锦浪洗新色”出自唐代孟郊的《和蔷薇花歌》, 诗句共7个字。

仙机札札织凤凰,花开七十有二行。
天霞落地攒红光,风枝袅袅时一飏,飞散葩馥绕空王。
忽惊锦浪洗新色,又似宫娃逞妆饰。
终当一使移花根,还比蒲桃天上植。

诗句汉字解释

《和蔷薇花歌》是唐代诗人孟郊创作的一首诗,描述了蔷薇花的美丽和神奇。

仙机札札织凤凰,
花开七十有二行。
天霞落地攒红光,
风枝袅袅时一飏,
飞散葩馥绕空王。
忽惊锦浪洗新色,
又似宫娃逞妆饰。
终当一使移花根,
还比蒲桃天上植。

中文译文:

仙机缠绕编织凤凰,
花开七十有二行。
天霞落地集结红光,
风轻轻拂动枝头,
花瓣香气弥漫空中。
忽然惊讶锦绣波浪染上新色,
又好似宫廷娘娃打扮妆饰。
终将移植使之成为异地花根,
与蒲桃花儿相比天上种。

诗意和赏析:

这首诗以蔷薇花为题材,描绘了蔷薇花的美丽和神奇。诗中使用了丰富的意象和形容词,营造出一种鲜艳、绚丽的画面。

诗的开头用“仙机札札织凤凰”形容蔷薇花的绽放,将花朵比喻为凤凰,凸显了蔷薇花的华美。
接着诗人描绘了蔷薇花开的次数,以七十二行来表示。这里可以理解为蔷薇花的花期很长,能持续很久。
天霞落地攒红光,形容了蔷薇花盛开时散发出的红色光芒,给人一种神秘而美丽的感觉。
“风枝袅袅时一飏”形容了微风轻拂蔷薇花,花瓣轻盈摇曳的样子。
“飞散葩馥绕空王”则表达了蔷薇花的香气弥漫在空中,香气扑鼻。
“忽惊锦浪洗新色”,形容蔷薇花的颜色突然变得更加绚丽多彩,像锦绣的波浪一样。
“又似宫娃逞妆饰”描绘了蔷薇花的美丽妆饰,好像宫廷中的仙娃一般。
最后,诗人表达了将蔷薇花重新移植的决心,将其与蒲桃花相比,表达了对蔷薇花的崇拜和赞美。

这首诗通过生动的形容词和比喻,展现了蔷薇花的美丽和神奇,给读者带来了视觉和感官上的享受。诗的结尾表达了诗人对蔷薇花的喜爱,并表达了重新栽培、保护蔷薇花的决心。整首诗以蔷薇花为主题,通过描绘蔷薇花的美丽和神奇,展示了诗人对大自然和美的热爱,同时也体现了他对生活的感慨和思考。

全诗拼音读音对照参考


hé qiáng wēi huā gē
和蔷薇花歌
xiān jī zhá zhá zhī fèng huáng, huā kāi qī shí yǒu èr xíng.
仙机札札织凤凰,花开七十有二行。
tiān xiá luò dì zǎn hóng guāng,
天霞落地攒红光,
fēng zhī niǎo niǎo shí yī yáng, fēi sàn pā fù rào kōng wáng.
风枝袅袅时一飏,飞散葩馥绕空王。
hū jīng jǐn làng xǐ xīn sè,
忽惊锦浪洗新色,
yòu shì gōng wá chěng zhuāng shì.
又似宫娃逞妆饰。
zhōng dāng yī shǐ yí huā gēn, hái bǐ pú táo tiān shàng zhí.
终当一使移花根,还比蒲桃天上植。

“忽惊锦浪洗新色”平仄韵脚


拼音:hū jīng jǐn làng xǐ xīn sè
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论


* “忽惊锦浪洗新色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽惊锦浪洗新色”出自孟郊的 《和蔷薇花歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

孟郊简介

孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。