“贤哉颜氏子”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈淳

贤哉颜氏子”出自宋代陈淳的《训儿童儿首·颜子》, 诗句共5个字。

贤哉颜氏子,陋巷独幽居。
箪食与瓢饮,萧然乐有余。

诗句汉字解释

《训儿童儿首·颜子》是宋代作家陈淳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

贤哉颜氏子,
陋巷独幽居。
箪食与瓢饮,
萧然乐有余。

中文译文:
颜子真是个贤德之人,
他在狭窄的巷子里独自隐居。
用简朴的饭食和简单的饮水,
心境宁静,快乐无限。

诗意:
这首诗以颜子为主角,赞美了他的高尚品德和简朴生活。颜子选择了一个陋巷,独自隐居,没有追求世俗的名利和享受,而是过着简单而宁静的生活。他用箪箩盛放简单的食物,用瓢舀取清水,却在这种简朴中找到了丰富的乐趣。这种生活态度是对世俗浮华的冷漠和超越,表达了作者对精神追求和内心满足的向往。

赏析:
这首诗通过描述颜子的生活,表达了作者对贤者的赞美和对简朴生活的推崇。颜子以其高尚的品德和美好的心灵,选择了一个与世隔绝的陋巷,过着清贫而平静的生活。他的简单生活方式与世俗的繁华形成鲜明对比,彰显了内心的自足和超然。箪食与瓢饮象征了简朴的生活,而“萧然乐有余”则表达了颜子内心深处的满足和宁静。这首诗词教导了后人,要追求内心的宁静和美好,而不是被物质财富所束缚,是一首具有启示意义的作品。

全诗拼音读音对照参考


xùn ér tóng ér shǒu yán zi
训儿童儿首·颜子
xián zāi yán shì zi, lòu xiàng dú yōu jū.
贤哉颜氏子,陋巷独幽居。
dān shí yǔ piáo yǐn, xiāo rán lè yǒu yú.
箪食与瓢饮,萧然乐有余。

“贤哉颜氏子”平仄韵脚


拼音:xián zāi yán shì zi
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “贤哉颜氏子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贤哉颜氏子”出自陈淳的 《训儿童儿首·颜子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。