“苛刻则烦扰”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈棣

苛刻则烦扰”出自宋代陈棣的《沈德和使君生辰四首》, 诗句共5个字。

桐川古桃州,地僻官事少。
简静宜有余,苛刻则烦扰
公来省其俗,好尚已默了。
碧凝燕寝香,青鞠圜扉草。
麦垅雨初匀,棠阴风自扫。
回观汉循良,未足语治道。
岂惟术数多,更觉规模小。
公将宰天下,一郡乃戏嬲。
便当作吏师,讵止为民表。
邦人何所祈,区区颂难老。

诗句汉字解释

《沈德和使君生辰四首》是宋代陈棣创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

桐川古桃州,地僻官事少。
在桐川这座古老的桃州,地处偏僻,官事繁琐较少。

简静宜有余,苛刻则烦扰。
简朴宁静最宜多一些,苛刻则会带来烦恼。

公来省其俗,好尚已默了。
你来这里视察风俗,对好与恶已经默默了解。

碧凝燕寝香,青鞠圜扉草。
燕寝中充满着碧凝般的芳香,青鞠(指宫中的绿色帷幕)遮掩着圆形的门扉。

麦垅雨初匀,棠阴风自扫。
麦田的土堆上雨水初次匀浆,棠树的阴凉之处风自扫除。

回观汉循良,未足语治道。
回顾汉朝的治理之道,感觉还不足以言说。

岂惟术数多,更觉规模小。
不仅仅是技艺和才学丰富,更感觉规模有些狭小。

公将宰天下,一郡乃戏嬲。
你将要治理天下,而一个郡县却成了嬉笑的对象。

便当作吏师,讵止为民表。
你应当作为政务的指导者,如何能止步于为民众做表表演呢?

邦人何所祈,区区颂难老。
国家的百姓祈求什么呢?区区的颂赞无法永恒。

这首诗词通过描绘桐川的官场环境、公生活的简朴和对治理道路的思考,表达了对社会现实的一种思考和反思。作者通过对比汉朝治理之道和自身的局限,暗示着对时代的期望和对改革的呼唤。诗中运用了自然景物的描绘,以及对官场和治理的隐喻,给人以深远的思考空间。

全诗拼音读音对照参考


shěn dé hé shǐ jūn shēng chén sì shǒu
沈德和使君生辰四首
tóng chuān gǔ táo zhōu, dì pì guān shì shǎo.
桐川古桃州,地僻官事少。
jiǎn jìng yí yǒu yú, kē kè zé fán rǎo.
简静宜有余,苛刻则烦扰。
gōng lái shěng qí sú, hào shàng yǐ mò le.
公来省其俗,好尚已默了。
bì níng yàn qǐn xiāng, qīng jū huán fēi cǎo.
碧凝燕寝香,青鞠圜扉草。
mài lǒng yǔ chū yún, táng yīn fēng zì sǎo.
麦垅雨初匀,棠阴风自扫。
huí guān hàn xún liáng, wèi zú yǔ zhì dào.
回观汉循良,未足语治道。
qǐ wéi shù shù duō, gèng jué guī mó xiǎo.
岂惟术数多,更觉规模小。
gōng jiāng zǎi tiān xià, yī jùn nǎi xì niǎo.
公将宰天下,一郡乃戏嬲。
biàn dàng zuò lì shī, jù zhǐ wèi mín biǎo.
便当作吏师,讵止为民表。
bāng rén hé suǒ qí, qū qū sòng nán lǎo.
邦人何所祈,区区颂难老。

“苛刻则烦扰”平仄韵脚


拼音:kē kè zé fán rǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  

网友评论



* “苛刻则烦扰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苛刻则烦扰”出自陈棣的 《沈德和使君生辰四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。