“经纶先已定规模”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈棣

经纶先已定规模”出自宋代陈棣的《陈镇江生辰》, 诗句共7个字。

力致功名上要途,忠嘉屡奉玉音俞。
持荷久侍甘泉橐,剖竹仍分刺史符。
抚字雅间閒燕寝,经纶先已定规模
久虚左辖宁无谓,天子畴庸正用儒。

诗句汉字解释

《陈镇江生辰》是宋代诗人陈棣创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
力致功名上要途,
忠嘉屡奉玉音俞。
持荷久侍甘泉橐,
剖竹仍分刺史符。
抚字雅间閒燕寝,
经纶先已定规模。
久虚左辖宁无谓,
天子畴庸正用儒。

诗意:
这首诗词描述了陈镇江在生日时的自我反思和对自己所担任的职务的思考。诗人表达了他追求功名的决心,他的忠诚受到了君主的赞赏。他长时间忠诚地履行自己的职责,承担着甘泉橐的责任,持之以恒。他用竹子剖开官方的文书,分发着刺史的命令。他在温文尔雅的环境中读书写字,抚摸着文房四宝,休息时享受自己的闲暇。他早已确定了自己的经纬度,并制定了自己的规模。虽然他长期担任着空虚的职位,但他仍然觉得这样做是有意义的,因为天子需要他这样的儒士来辅佐。

赏析:
这首诗词以流畅的语言表达了诗人对自己职责的思考和对功名的追求。诗人通过描绘自己履行职责的场景,展示了自己忠诚、勤奋和才干的形象。用荷包表示长时间承担的责任,剖竹分刺史符则表现出他勤勉而严谨的工作态度。通过抚字雅间、閒燕寝的描写,展现了诗人在宁静环境中修身养性的一面。最后两句表达了诗人对自己所做的一切的认可和自信,他坚信自己的才干和价值会得到天子的认可和利用。整首诗词凝练而深邃,展现了诗人对实现自己理想的坚定信念和追求功名的热情。

全诗拼音读音对照参考


chén zhèn jiāng shēng chén
陈镇江生辰
lì zhì gōng míng shàng yào tú, zhōng jiā lǚ fèng yù yīn yú.
力致功名上要途,忠嘉屡奉玉音俞。
chí hé jiǔ shì gān quán tuó, pōu zhú réng fēn cì shǐ fú.
持荷久侍甘泉橐,剖竹仍分刺史符。
fǔ zì yǎ jiān xián yàn qǐn, jīng lún xiān yǐ dìng guī mó.
抚字雅间閒燕寝,经纶先已定规模。
jiǔ xū zuǒ xiá níng wú wèi, tiān zǐ chóu yōng zhèng yòng rú.
久虚左辖宁无谓,天子畴庸正用儒。

“经纶先已定规模”平仄韵脚


拼音:jīng lún xiān yǐ dìng guī mó
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



* “经纶先已定规模”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经纶先已定规模”出自陈棣的 《陈镇江生辰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。