闻夜啼赠刘正元
霜华正似垂珠珮,雪面初生犹带雾。
微月孤弦时自吟,百灵无籁何曾有?
南国野情开妆镜,北人孤思盛衰容。
明朝马群过旧林,谁念西京一片空?
诗词的中文译文:
听到夜莺的啼声,赠予刘正元
冰霜的精华像挂着的珠子,初生的雪面上还带着薄雾。
微弱的月光中,寂寞的琴弦自己吟唱,百灵鸟没有声音,又怎能有呢?
南国的野情在妆匣中展现,北方的人们孤独地思念着兴衰之容。
明天的早晨,马群会经过古老的森林,谁会想起西京一片的空虚?
诗意和赏析:
这首诗通过脉络的流畅,在中国诗歌史上属于典型的豪放派作品。孟郊以夜莺的啼声寄托了自己的忧愁和孤独,并通过和南国、北方的对比,表达了对故乡的思念和对生活的不满。诗中描绘出的冰霜、雪面、月光和马群等景象,给人以清晰、真实的感觉。整首诗的意境优美,语言简短有力,表达了作者内心的苍凉和无奈。
全诗拼音读音对照参考
wén yè tí zèng liú zhèng yuán
闻夜啼赠刘正元
jì qì xū jì huáng hé quán, cǐ zhōng yuàn shēng liú chè tiān.
寄泣须寄黄河泉,此中怨声流彻天。
chóu rén dú yǒu yè dēng jiàn, yī zhǐ xiāng shū lèi dī chuān.
愁人独有夜灯见,一纸乡书泪滴穿。
“此中怨声流彻天”平仄韵脚
拼音:cǐ zhōng yuàn shēng liú chè tiān
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “此中怨声流彻天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此中怨声流彻天”出自孟郊的 《闻夜啼赠刘正元》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。