“惭非甘吉曾同传”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈棣

惭非甘吉曾同传”出自宋代陈棣的《次韵苏守金橘》, 诗句共7个字。

孤根移植自秋山,长养潜私刺史天。
青女染成金色浅,冯夷剖出蚌胎圆。
惭非甘吉曾同传,耻与杨卢议并肩。
况有词章传乐府,佳名从此入新编。

诗句汉字解释

《次韵苏守金橘》是宋代陈棣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孤根移植自秋山,
长养潜私刺史天。
青女染成金色浅,
冯夷剖出蚌胎圆。
惭非甘吉曾同传,
耻与杨卢议并肩。
况有词章传乐府,
佳名从此入新编。

诗意:
这首诗词描绘了一棵金橘树的成长历程,同时也表达了作者对自己诗才的自信和对传统文学的敬重。金橘树孤独地从秋山被移植到别处,长期的精心培养下,它的果实变得金黄而浅,宛如一位美丽的女子。金橘树像一位隐秘的刺史,默默地在天地间发挥着它的作用。像剖开一颗蚌壳那样,金橘成为了完美圆润的果实。作者自愧不如甘吉,但也不愿与杨卢等人并肩,因为他们的才华不能与自己的词章相比。此外,这首诗词也表达了作者希望自己的作品能够传承和发展传统乐府诗歌的愿望,使自己的佳作成为新编乐府的一部分。

赏析:
这首诗词以金橘树为象征,通过描写金橘树的成长历程,抒发了作者对自己才华的自信和对传统文学的敬重之情。金橘树作为一种寓意,象征着作者的诗才,孤独而坚强地在岁月中成长。作者通过对金橘树的形象描绘,将自己的才华与传统文学相联系,表达了自己在文学创作上的追求和希望。诗词中运用了形象生动的比喻和意象,如将金橘染成金色浅,将冯夷剖开蚌胎圆,使得诗词更具有意境和艺术感。整首诗词韵律流畅,表达了作者对自己才华的自豪与自信,同时也体现了对传统文学的传承和发展的思考。通过这首诗词,读者可以感受到作者对文学创作的热情和追求,以及对传统文化的珍视和致敬。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn sū shǒu jīn jú
次韵苏守金橘
gū gēn yí zhí zì qiū shān, zhǎng yǎng qián sī cì shǐ tiān.
孤根移植自秋山,长养潜私刺史天。
qīng nǚ rǎn chéng jīn sè qiǎn, féng yí pōu chū bàng tāi yuán.
青女染成金色浅,冯夷剖出蚌胎圆。
cán fēi gān jí céng tóng chuán, chǐ yǔ yáng lú yì bìng jiān.
惭非甘吉曾同传,耻与杨卢议并肩。
kuàng yǒu cí zhāng chuán yuè fǔ, jiā míng cóng cǐ rù xīn biān.
况有词章传乐府,佳名从此入新编。

“惭非甘吉曾同传”平仄韵脚


拼音:cán fēi gān jí céng tóng chuán
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论



* “惭非甘吉曾同传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惭非甘吉曾同传”出自陈棣的 《次韵苏守金橘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。