“垂帘尤爱恺之閒”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈棣

垂帘尤爱恺之閒”出自宋代陈棣的《次韵叶秀实县治环翠亭》, 诗句共7个字。

亭高望远破天悭,万叠晴岚俯仰间。
着屐好追灵运逸,垂帘尤爱恺之閒
诗豪会见挥银笔,酒圣端能倒玉山。
杖履欲归聊徒倚,栖鸦寒带暝烟还。

诗句汉字解释

诗词:《次韵叶秀实县治环翠亭》
朝代:宋代
作者:陈棣

亭高望远破天悭,
万叠晴岚俯仰间。
着屐好追灵运逸,
垂帘尤爱恺之閒。
诗豪会见挥银笔,
酒圣端能倒玉山。
杖履欲归聊徒倚,
栖鸦寒带暝烟还。

中文译文:
高耸的亭子俯瞰远方,透过云霞层层,天空仿佛被撕裂开来。优雅的步履追寻着神秘的运气,垂下帘幕,特别喜欢宁静的时光。文人雅士相聚一堂,挥舞银笔留下文字。酒神敬满玉山,杯子倒满了美酒。我拄着拐杖,欲归之际只好依靠在这里,乌鸦栖息在寒冷的夜空,带着暗淡的烟雾再度飞翔回去。

诗意:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的景象,以亭子为中心,展示了作者对自然景色和心灵境界的感悟。亭子高耸,使人可以远眺,向往着无垠的天空和美景。云霞层层,给人以一种壮丽的视觉冲击。诗人在亭子中,追求着心灵的宁静和神秘的灵感,垂下帘幕,享受独处的时光。在这个静谧的环境中,文人雅士相聚,畅谈文学艺术,挥舞银笔留下了千古传世之作。与此同时,酒神倒满了玉山,象征着丰盛和欢乐,也表达了作者对美好生活的向往。最后,诗人感叹归程之际,只能依靠拐杖倚靠在此处,乌鸦在寒冷的夜空中飞翔,给人以一种寂寥和离别的感觉。

赏析:
陈棣的这首诗通过对亭子景观的描绘,展示了作者对自然景色和人文情怀的独特感悟。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,如"亭高望远"、"万叠晴岚"、"挥银笔"等,使诗句更加生动形象。诗人通过对亭子、云霞、酒山等元素的描绘,表达了对美好生活的向往和对宁静境界的追求。整首诗情感平和,描绘了一个宁静而美丽的场景,给人以舒适和宁静的感觉。通过细腻的描写和诗人自身的感悟,使读者能够体验到作者的心灵境界和对生活的独特理解。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn yè xiù shí xiàn zhì huán cuì tíng
次韵叶秀实县治环翠亭
tíng gāo wàng yuǎn pò tiān qiān, wàn dié qíng lán fǔ yǎng jiān.
亭高望远破天悭,万叠晴岚俯仰间。
zhe jī hǎo zhuī líng yùn yì, chuí lián yóu ài kǎi zhī xián.
着屐好追灵运逸,垂帘尤爱恺之閒。
shī háo huì jiàn huī yín bǐ, jiǔ shèng duān néng dào yù shān.
诗豪会见挥银笔,酒圣端能倒玉山。
zhàng lǚ yù guī liáo tú yǐ, qī yā hán dài míng yān hái.
杖履欲归聊徒倚,栖鸦寒带暝烟还。

“垂帘尤爱恺之閒”平仄韵脚


拼音:chuí lián yóu ài kǎi zhī xián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚

网友评论



* “垂帘尤爱恺之閒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“垂帘尤爱恺之閒”出自陈棣的 《次韵叶秀实县治环翠亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。