诗词:《晚春道中四首》
朝代:宋代
作者:陈棣
译文:
纤弱的花枝摇曳净化了清凉之地,
南风轻拂仿佛想奉上一曲琴音。
漫道上的仙葩自动回到阆苑,
小孩子天生无心描绘这美妙景象。
诗意:
这首诗描绘了一个晚春的景象,通过花枝摇曳和南风吹拂的描绘,展示了大自然中的静谧和生机。诗中提到的仙葩自动回归阆苑,表达了自然界的和谐与秩序,而小儿的无心则凸显了大自然的神秘与奇妙之处。
赏析:
陈棣以简洁而细腻的语言描绘了春天的景象,通过纤弱的花枝、清凉的氛围和微风吹拂等意象,创造出一种柔和而宁静的诗意氛围。他以一种恬淡的笔触,将大自然的美与神秘感融入其中,让读者在欣赏的同时感受到一种清新而悠远的情感。诗中的仙葩归阆苑和小儿无心的描绘,更增添了一种超越人世的意味,使整首诗具有一种超然的境界。这首诗通过自然景象的描绘,传递了作者对大自然的赞美和对生命的思考,同时也带给读者一种静谧而安宁的情感体验。
全诗拼音读音对照参考
wǎn chūn dào zhōng sì shǒu
晚春道中四首
xiān nóng sǎo jǐn huàn qīng yīn, biàn yǒu nán fēng yù jiàn qín.
纖穠扫尽换清阴,便有南风欲荐琴。
màn dào xiān pā guī làng yuàn, xiǎo ér zào huà běn wú xīn.
漫道仙葩归阆苑,小儿造化本无心。
“漫道仙葩归阆苑”平仄韵脚
拼音:màn dào xiān pā guī làng yuàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮
网友评论
* “漫道仙葩归阆苑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漫道仙葩归阆苑”出自陈棣的 《晚春道中四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。