“明月在下”的意思及全诗出处和翻译赏析

明月在下”出自宋代陈杰的《明月》, 诗句共4个字,诗句拼音为:míng yuè zài xià,诗句平仄:平仄仄仄。

全诗阅读

载脂我车,载秣我马。
煌煌于征,明月在下


诗词类型:

《明月》陈杰 翻译、赏析和诗意


《明月》是宋代诗人陈杰的作品。这首诗描述了一幅明亮的夜晚景象,描绘了诗人骑着装饰华丽的马车,驾驭着匹精神焕发的马匹,行进在辉煌壮丽的战场上,而明亮的月光则洒在地面上。

这首诗的中文译文是:

载脂我车,载秣我马。
煌煌于征,明月在下。

这首诗表达了对壮丽战场和明亮月光的赞美。诗人以骑车载脂、驾驭马匹载秣的方式,展现了战争中的壮丽场景。"载脂我车"表示诗人的车上装饰华丽,"载秣我马"指马匹饱食精神,两者都准备好参与战争。"煌煌于征"形容战场的辉煌景象,显示出壮丽的战争场面。而"明月在下"则强调了明亮的月光与战争的对比。

这首诗通过独特的形象描写,展示了壮丽战场和明亮月光的对比,呈现出一种宏伟、辉煌的氛围。诗人通过对车、马、月的描绘,将读者置身于一个富有冲击力的场景中,给人以视觉和心灵上的震撼。这首诗在形式上简洁明快,意境深远,展示了诗人对战争场面和自然美景的感受,使人们可以体验到那种壮丽的情景,感受到明亮月光带来的宁静和庄严。

《明月》陈杰 拼音读音参考


míng yuè
明月

zài zhī wǒ chē, zài mò wǒ mǎ.
载脂我车,载秣我马。
huáng huáng yú zhēng, míng yuè zài xià.
煌煌于征,明月在下。

“明月在下”平仄韵脚


拼音:míng yuè zài xià

平仄:平仄仄仄

韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃  

网友评论