“扬州鹤去又从头”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈杰

扬州鹤去又从头”出自宋代陈杰的《和伯文送丁校尉往维扬伯文尝教之避祸不从》, 诗句共7个字。

闻道机心不下鸥,丈夫乃不为身谋。
人间信有城门犬,江浒非无夜半舟。
塞上马来还反掌,扬州鹤去又从头
茫茫世事谁能料,未尽棺前卒未休。

诗句汉字解释

诗词:《和伯文送丁校尉往维扬伯文尝教之避祸不从》

中文译文:
闻道机心不下鸥,
丈夫乃不为身谋。
人间信有城门犬,
江浒非无夜半舟。
塞上马来还反掌,
扬州鹤去又从头。
茫茫世事谁能料,
未尽棺前卒未休。

诗意:
这首诗是宋代诗人陈杰的作品,题目是《和伯文送丁校尉往维扬伯文尝教之避祸不从》。诗中表达了一种对命运和世事变幻无常的思考和感慨。

赏析:
这首诗通过描绘一系列人事和自然景象,表达出作者对命运不可预测性的思考。诗的开篇写道:“闻道机心不下鸥”,表明诗人深知人世间的机变和不可预测性。接着写到“丈夫乃不为身谋”,表达了诗人的胸怀和境界,意味着真正的丈夫应该超越个人私利,为大义而奋斗。

诗中提到“人间信有城门犬”,城门犬象征着世俗的束缚和阻碍,暗示人们无法完全掌控自己的命运。而“江浒非无夜半舟”则点出了生活中的变数和不确定性,比喻人生道路上的艰险与不易。

接下来的两句“塞上马来还反掌,扬州鹤去又从头”,再次强调了世事无常和命运的反复。无论是塞上马还是扬州鹤,它们的去留都是无法预测和掌控的,暗示了人生的无常和变幻。

最后两句“茫茫世事谁能料,未尽棺前卒未休”,表达了对人生无法预测和掌控的无奈和感慨。人世间的事情如此复杂,谁也无法预料和推测未来,只能在有生之年尽力而为,不留遗憾。

这首诗以简洁的语言描绘了人生无常和命运的变幻,表达了诗人对命运的思考和对世事的感慨。通过自然景物的对比和隐喻,诗人将个体的命运与整个世界的运行联系在一起,给人以深刻的启示和思考。

全诗拼音读音对照参考


hé bó wén sòng dīng xiào wèi wǎng wéi yáng bó wén cháng jiào zhī bì huò bù cóng
和伯文送丁校尉往维扬伯文尝教之避祸不从
wén dào jī xīn bù xià ōu, zhàng fū nǎi bù wéi shēn móu.
闻道机心不下鸥,丈夫乃不为身谋。
rén jiān xìn yǒu chéng mén quǎn, jiāng hǔ fēi wú yè bàn zhōu.
人间信有城门犬,江浒非无夜半舟。
sāi shàng mǎ lái huán fǎn zhǎng, yáng zhōu hè qù yòu cóng tóu.
塞上马来还反掌,扬州鹤去又从头。
máng máng shì shì shuí néng liào, wèi jǐn guān qián zú wèi xiū.
茫茫世事谁能料,未尽棺前卒未休。

“扬州鹤去又从头”平仄韵脚


拼音:yáng zhōu hè qù yòu cóng tóu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “扬州鹤去又从头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扬州鹤去又从头”出自陈杰的 《和伯文送丁校尉往维扬伯文尝教之避祸不从》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。