“当时使气廉将军”的意思及全诗出处和翻译赏析

当时使气廉将军”出自宋代陈杰的《权贵人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng shí shǐ qì lián jiāng jūn,诗句平仄:平平仄仄平平平。

全诗阅读

权贵人,多怒嗔,颐批所向四海奔。
小忤其意中如焚,发上指冠两目瞋,投袂而起剑及门。
当时使气廉将军,君视孰与秦王尊。
气力到头同一尽,牧儿持炬上丘坟。


诗词类型:

《权贵人》陈杰 翻译、赏析和诗意


《权贵人》是宋代诗人陈杰的作品。这首诗描绘了权贵人的傲慢和暴戾,以及他们的权力和威势。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
权贵人,多怒嗔,
颐批所向四海奔。
小忤其意中如焚,
发上指冠两目瞋,
投袂而起剑及门。
当时使气廉将军,
君视孰与秦王尊。
气力到头同一尽,
牧儿持炬上丘坟。

诗意和赏析:
《权贵人》这首诗通过对权贵人的描绘,展现了他们的傲慢和暴戾的本质。权贵人们凭借他们的权力和地位,威逼利诱,四处行走,无所不至。一旦有人稍有违背他们的心意,权贵人们的怒火就会像燃烧的火焰一样烧毁一切。他们怒目而视,愤怒地指责,甚至动手行凶。

然而,这首诗也揭示了权贵人的虚弱和一切权势的有限性。当权贵人的气焰和力量达到巅峰时,他们对其他人的威胁和压迫也达到极点。尽管他们自诩为君主的亲信,但他们的地位和荣耀与受尊敬的秦王相比如何呢?这种问题无疑是反讽的,表明权贵人的地位虽高,但并不能与真正的贵族相提并论。

最后两句诗描述了权贵人的命运。在权力到达极限之后,他们的力量也将走向衰竭。他们的命运就像牧童手中的炬火,最终将燃尽并熄灭在坟墓之上。这种描绘既展示了权贵人的必然衰败,也传达了一种对权贵人傲慢和暴戾行为的警示。

总体而言,《权贵人》通过对权贵人的描绘,以及对他们权力与衰败的思考,表达了对权势的反思和批判。这首诗以犀利的笔触刻画了权贵人的傲慢和虚弱,同时也提醒人们权力的脆弱和暴力行为的不可取。

《权贵人》陈杰 拼音读音参考


quán guì rén
权贵人

quán guì rén, duō nù chēn,
权贵人,多怒嗔,
yí pī suǒ xiàng sì hǎi bēn.
颐批所向四海奔。
xiǎo wǔ qí yì zhōng rú fén,
小忤其意中如焚,
fà shàng zhǐ guān liǎng mù chēn, tóu mèi ér qǐ jiàn jí mén.
发上指冠两目瞋,投袂而起剑及门。
dāng shí shǐ qì lián jiāng jūn, jūn shì shú yǔ qín wáng zūn.
当时使气廉将军,君视孰与秦王尊。
qì lì dào tóu tóng yī jǐn, mù ér chí jù shàng qiū fén.
气力到头同一尽,牧儿持炬上丘坟。

“当时使气廉将军”平仄韵脚


拼音:dāng shí shǐ qì lián jiāng jūn

平仄:平平仄仄平平平

韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论