“老子卧林丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈杰

老子卧林丘”出自宋代陈杰的《和后林寄以梦中不知天尽头之韵》, 诗句共5个字。

老子卧林丘,忧时雪满头。
诗筒自江社,句律到夔州。
把菊青山晚,看云白日流。
至人安有梦,八极偶神游。

诗句汉字解释

《和后林寄以梦中不知天尽头之韵》是宋代诗人陈杰的作品。这首诗描绘了诗人在梦中游历的情景,表达了对自然和人生的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
老子卧林丘,
忧时雪满头。
诗筒自江社,
句律到夔州。
把菊青山晚,
看云白日流。
至人安有梦,
八极偶神游。

诗意:
诗人陈杰以梦为主题,以自然景物和个人感受为景,表达了他对人生、自然和诗意的思索。诗人通过梦境中的旅行,超越了时空和现实的限制,进入了一个自由自在的状态。他思考着人们是否能够在忧伤和困境中寻求心灵的自由,以及人生的意义和境界。

赏析:
这首诗以简洁的语言和深邃的意境展现了诗人的情感和思考。首句“老子卧林丘”,表达了诗人在大自然中的沉思和安放心灵的状态。接着,诗人提到自己被忧愁所困,头上满是雪花,这象征着他在世俗纷扰中的困扰和痛苦。

在第三、四句中,诗人提到自己的诗篇传遍了江南,句律被夸赞到了夔州,这显示了他在文学上的成就和声誉。他通过诗歌表达自己的情感和思考,传达给他人。

在接下来的两句中,诗人写道:“把菊青山晚,看云白日流。”这表现了诗人对自然景物的观察和感受。他欣赏着青山上盛开的菊花和流动的白云,展现了他对自然美的敏感和赞叹。

最后两句“至人安有梦,八极偶神游”,表达了诗人对至高境界的向往。他认为真正的智者或者圣人应该拥有自己的梦想,并能够在梦中超越凡俗的界限,与神灵相伴,实现心灵的自由和超越。

整首诗通过简洁而深邃的语言,展现了诗人对自然、人生和诗意的思考。诗人通过描绘自己在梦中的经历,表达了对人生意义和境界的探索,同时表达了对自由和超越的向往。这首诗在表现个人情感的同时,也引发了读者对人生、自然和诗意的思考。

全诗拼音读音对照参考


hé hòu lín jì yǐ mèng zhōng bù zhī tiān jìn tóu zhī yùn
和后林寄以梦中不知天尽头之韵
lǎo zi wò lín qiū, yōu shí xuě mǎn tóu.
老子卧林丘,忧时雪满头。
shī tǒng zì jiāng shè, jù lǜ dào kuí zhōu.
诗筒自江社,句律到夔州。
bǎ jú qīng shān wǎn, kàn yún bái rì liú.
把菊青山晚,看云白日流。
zhì rén ān yǒu mèng, bā jí ǒu shén yóu.
至人安有梦,八极偶神游。

“老子卧林丘”平仄韵脚


拼音:lǎo zi wò lín qiū
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “老子卧林丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老子卧林丘”出自陈杰的 《和后林寄以梦中不知天尽头之韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。