“十载纷纷死乱离”的意思及全诗出处和翻译赏析

十载纷纷死乱离”出自宋代陈杰的《挽范安仲死寇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí zài fēn fēn sǐ luàn lí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

十载纷纷死乱离,如君清苦独堪悲。
医余书眼犹评史,瘦尽吟肩正琢诗。
李涉空哦绿林夜,阿先竟厄白波时。
还胜罹难天涯者,荒冢无人酹一卮。


诗词类型:

《挽范安仲死寇》陈杰 翻译、赏析和诗意


《挽范安仲死寇》是宋代陈杰创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十年来,纷纷扰扰,死亡和分离,让我们感到悲伤。
像您一样清贫的人,独自忍受着苦难。
我曾医治您的眼疾,如今只能评述历史。
您因为瘦弱而吟咏,肩膀上琢磨着诗篇。
李涉在空旷的绿林中哦喊,阿先却在白波之际遭遇厄运。
与他们相比,您在困境中胜过了天涯漂泊者,
但无人为您这荒冢献上一杯酒。

诗意:
《挽范安仲死寇》表达了对逝去的友人范安仲的悼念之情。诗人回顾了过去十年间的纷乱和死亡,形容了范安仲的孤独和苦难。诗人曾经是范安仲的医生,但现在只能写下这首诗来纪念他。范安仲瘦弱而坚韧,他在困境中吟咏诗篇,承受着生活的艰辛。与其他遭遇厄运的人相比,范安仲在困境中表现出了坚强,但却没有得到应有的赞美和纪念。

赏析:
《挽范安仲死寇》以简洁而凄美的语言,表达了诗人对逝去友人的思念和敬意。诗人通过对十年来的动荡和死亡的描绘,营造了一种忧伤的氛围。范安仲的形象在诗中得到了细腻的刻画,他清贫而坚韧,尽管经历了诸多苦难,但依然坚持吟咏诗篇。诗人用"瘦尽吟肩正琢诗"这一形象生动地表达了范安仲在困境中坚持创作的精神。诗的结尾以"荒冢无人酹一卮"的形象,表达了范安仲的孤独和无人纪念的遗憾之情。整首诗以简洁凝练的语言,通过描绘范安仲的命运和精神风貌,展现了作者对友人的深深怀念和敬意。

《挽范安仲死寇》陈杰 拼音读音参考


wǎn fàn ān zhòng sǐ kòu
挽范安仲死寇

shí zài fēn fēn sǐ luàn lí, rú jūn qīng kǔ dú kān bēi.
十载纷纷死乱离,如君清苦独堪悲。
yī yú shū yǎn yóu píng shǐ, shòu jǐn yín jiān zhèng zuó shī.
医余书眼犹评史,瘦尽吟肩正琢诗。
lǐ shè kōng ó lù lín yè, ā xiān jìng è bái bō shí.
李涉空哦绿林夜,阿先竟厄白波时。
hái shèng lí nàn tiān yá zhě, huāng zhǒng wú rén lèi yī zhī.
还胜罹难天涯者,荒冢无人酹一卮。

“十载纷纷死乱离”平仄韵脚


拼音:shí zài fēn fēn sǐ luàn lí

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论