“难佩待归天上去”的意思及全诗出处和翻译赏析

难佩待归天上去”出自宋代陈宓的《次喻景山韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán pèi dài guī tiān shǎng qù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

全诗阅读

凌寒爱酒谪仙人,一笑能回万壑春。
难佩待归天上去,却看桃李媚红尘。


诗词类型:

《次喻景山韵》陈宓 翻译、赏析和诗意


《次喻景山韵》是宋代陈宓的一首诗词。这首诗词描绘了一个凌寒爱酒的谪仙人,他的一笑能够带来春天的气息。虽然他渴望返回天上,但他在人间依然欣赏到桃李花儿在红尘中的美丽。

这首诗词的中文译文如下:

凌寒爱酒谪仙人,
A hermit who loves wine in the cold,

一笑能回万壑春。
With a smile, he brings back the spring to countless valleys.

难佩待归天上去,
Reluctant to wear the celestial robe and return to heaven,

却看桃李媚红尘。
Yet he appreciates the enchanting beauty of peach and plum blossoms in the mortal world.

《次喻景山韵》通过描述一个凌寒爱酒的谪仙人,传达了一种超脱尘世的意境。这位仙人具有超凡的能力,他的一笑可以唤醒沉寂的大地,使万壑回春。然而,尽管他有机会返回天上,但他选择留在人间,欣赏桃李花儿在红尘中的美丽。

这首诗词中的"凌寒爱酒谪仙人"象征了一个追求自由与超越的人物,他以自己独特的方式享受生活,不受世俗的束缚。他的笑容带来了希望和生机,使世界焕发出春天的气息。

诗词的最后两句"难佩待归天上去,却看桃李媚红尘"表达了作者对于尘世之美的赞叹。尽管仙人渴望回到天上,但他也能欣赏到人间的美丽景色,特别是桃李花开时的妩媚与迷人。

整首诗词通过细腻的描写和对比,展示了作者对于自由、超越和人间美景的向往与赞美。读者通过欣赏这首诗词,可以感受到一种超然的境界和对于人间美好事物的珍视。

《次喻景山韵》陈宓 拼音读音参考


cì yù jǐng shān yùn
次喻景山韵

líng hán ài jiǔ zhé xiān rén, yī xiào néng huí wàn hè chūn.
凌寒爱酒谪仙人,一笑能回万壑春。
nán pèi dài guī tiān shǎng qù, què kàn táo lǐ mèi hóng chén.
难佩待归天上去,却看桃李媚红尘。

“难佩待归天上去”平仄韵脚


拼音:nán pèi dài guī tiān shǎng qù

平仄:平仄仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论