“却嗤木强是前人”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈宓

却嗤木强是前人”出自宋代陈宓的《挽方漕》, 诗句共7个字。

使轺三度破胡尘,只为忠谋不为身。
后辈金缯能不吝,却嗤木强是前人

诗句汉字解释

《挽方漕》是宋代陈宓的一首诗词。本诗描述了作者坚定忠诚的精神和对后人崇高品质的赞赏。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

挽方漕

使轺三度破胡尘,只为忠谋不为身。
后辈金缯能不吝,却嗤木强是前人。

译文:
驱车三次穿越战乱的边境,只为忠诚的计划而不顾个人。
后世的人们奖赏金缯并不吝啬,却嘲笑当年的木强是前人。

诗意:
这首诗以陈宓自己的身世和经历为背景,表达了他对忠诚和品德的追求。作者在诗中表达了自己为国家忠诚事业付出的决心和努力,并对后代对这种忠诚精神持续赞美的态度进行了反思。

赏析:
这首诗描绘了陈宓为国家忠诚事业所做的牺牲和努力。他三次驾车穿越危险的战乱边境,目的只为了实现自己的忠诚计划,不顾个人的安危。这种忠诚精神令人敬佩,展现了作者对国家和民族的忠诚。

诗的后两句表达了作者对后代对这种忠诚精神的赞美和肯定。后世的人们用金缯(一种贵重的丝织品)奖赏后代,表示对他们的崇高品质和忠诚事业的认可。然而,这些后代却嘲笑陈宓当年的行为,认为他是前人中的木强(指愚昧、无知的人)。这种对前人的嘲讽与后代的奖赏形成了鲜明的对比,从而反映了时代对忠诚精神的不同看法。

整首诗揭示了作者对忠诚精神的追求和对后人态度的思考。它通过对陈宓个人经历的描绘,呈现了一种关于忠诚和崇高品德的价值观,引发读者对忠诚、荣誉和人性的思考。

全诗拼音读音对照参考


wǎn fāng cáo
挽方漕
shǐ yáo sān dù pò hú chén, zhǐ wèi zhōng móu bù wéi shēn.
使轺三度破胡尘,只为忠谋不为身。
hòu bèi jīn zēng néng bù lìn, què chī mù jiàng shì qián rén.
后辈金缯能不吝,却嗤木强是前人。

“却嗤木强是前人”平仄韵脚


拼音:què chī mù jiàng shì qián rén
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “却嗤木强是前人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却嗤木强是前人”出自陈宓的 《挽方漕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。