《荔子》是宋代陈宓所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
离开人间桃李的众多欢愉,阳光照耀着红得如同朱砂的灼热。在南方的州县,几年来供奉怀念着橘子,北方的皇宫什么时候才能献上芹菜呢?
诗意:
这首诗词以对比的手法表达了作者对人间欢愉和宫廷生活的不同感受。诗中提到了桃李、炎曦、傅渥丹、南州的橘子和北阙的芹菜,这些都是与人间欢愉和宫廷生活相关的意象。作者通过描述这些意象,表达了自己对人间欢愉的怀念,同时对宫廷生活的冷漠和疏离感。
赏析:
这首诗词通过对比南方和北方、人间和宫廷的描写,展现了作者内心的矛盾情感。诗中的桃李象征着人间的美好和欢愉,而炎曦和傅渥丹则表达了阳光的炽热和宫廷的华丽。南州供怀橘,表明作者对于人间欢愉的怀念和珍惜;而北阙可献芹,则暗示了宫廷生活的冷漠和疏离。通过这种对比,诗人表达了自己对人间欢愉和真挚情感的向往。
整首诗以简洁而意味深远的语言,展现了宋代文人的典雅风范。作者巧妙地运用意象和对比,使读者在行文间感受到了作者内心的思考和情感的流露。这首诗词既表达了对人间欢愉的渴望,也揭示了对宫廷生活的冷漠和疏离感,展现了作者独特的情感世界。
全诗拼音读音对照参考
lì zi
荔子
bù bàn rén jiān táo lǐ qún, yán xī yǔ fù wò dān yún.
不伴人间桃李群,炎曦与傅渥丹匀。
nán zhōu jǐ suì gōng huái jú, běi quē hé nián kě xiàn qín.
南州几岁供怀橘,北阙何年可献芹。
“不伴人间桃李群”平仄韵脚
拼音:bù bàn rén jiān táo lǐ qún
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文
网友评论
* “不伴人间桃李群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不伴人间桃李群”出自陈宓的 《荔子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。