《谢雨清水岩》是宋代诗人陈宓的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我来谢雨到名山,
记得重来半岁间。
却笑乖龙太多事,
不如科斗得长闲。
诗意:
这首诗词表达了诗人登上名山,感谢雨水滋润山峰的心情。诗人回忆起半年前的到访,感叹时间的飞逝。他笑着说,与其纠结于繁琐的世事,不如像科斗一样获得闲暇自在。
赏析:
《谢雨清水岩》以自然景物为背景,通过描绘雨水滋润名山的情景,展现了诗人对大自然的敬畏和感激之情。诗人用简洁明快的语言,表达了自己对于清新的雨水和山峦的喜爱之情。
诗中的"乖龙太多事"一句是诗人对于纷繁复杂的世事的调侃和嘲讽,表示这些事情纠缠烦琐,无法带来真正的宁静和满足。而"科斗"则是指古代用来称量物品的一种工具,这里用来比喻诗人期望能够获得安逸和闲暇自在的生活。
整首诗意境优美,用词简练,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对于宁静自在的向往和对于世俗烦恼的抛弃。诗人积极向往自然与宁静的生活,以此与喧嚣的尘世相对照,展示了一种超然物外的境界。同时,诗人通过对雨水和山峦的描绘,也表达了对大自然的热爱和敬畏之情。
全诗拼音读音对照参考
xiè yǔ qīng shuǐ yán
谢雨清水岩
wǒ lái xiè yǔ dào míng shān, jì de chóng lái bàn suì jiān.
我来谢雨到名山,记得重来半岁间。
què xiào guāi lóng tài duō shì, bù rú kē dǒu dé zhǎng xián.
却笑乖龙太多事,不如科斗得长闲。
“我来谢雨到名山”平仄韵脚
拼音:wǒ lái xiè yǔ dào míng shān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “我来谢雨到名山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我来谢雨到名山”出自陈宓的 《谢雨清水岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。