“哭得白日昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

哭得白日昏”出自唐代孟郊的《悼吴兴汤衡评事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kū dé bái rì hūn,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

君生霅水清,君殁霅水浑。
空令骨肉情,哭得白日昏
大夜不复晓,古松长闭门。
琴弦绿水绝,诗句青山存。
昔为芳春颜,今为荒草根。
独问冥冥理,先儒未曾言。


诗词类型:

《悼吴兴汤衡评事》孟郊 翻译、赏析和诗意


《悼吴兴汤衡评事》是唐代孟郊创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君生霅水清,君殁霅水浑。
空令骨肉情,哭得白日昏。
大夜不复晓,古松长闭门。
琴弦绿水绝,诗句青山存。
昔为芳春颜,今为荒草根。
独问冥冥理,先儒未曾言。

诗意:
这首诗词是孟郊对吴兴汤衡评事的悼念之作。诗中描绘了吴兴地区的景物和汤衡评事的离世,展现了诗人对逝去亲人的悲伤之情。诗人通过自然景观的描写,表达了对逝者的思念和对生命的无常感慨,同时也探讨了生死和人生意义的哲思。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的表达方式,凝练地表达出了诗人的情感和思考。以下是对每个句子的赏析:

1. "君生霅水清,君殁霅水浑。"
这两句写诗人的亲人在世时,所处的环境。"霅水"是指吴兴地区的一条河流,诗人用清浑对比来描述亲人在世和离世后环境的变化,表达了对亲人的思念之情。

2. "空令骨肉情,哭得白日昏。"
这句表达了诗人内心的悲痛和痛苦之情。"空令骨肉情"意指亲人离世后,只剩下空虚的亲情。"哭得白日昏"形容诗人因悲伤过度而失去了对世界的感知,显示出他内心的痛苦。

3. "大夜不复晓,古松长闭门。"
这两句描绘了诗人在亲人离世后的心境。"大夜不复晓"意味着诗人感到黑暗和孤独,失去了对光明的期盼。"古松长闭门"则是用松树的形象象征亲人,表达了诗人对亲人永远离去的悲伤。

4. "琴弦绿水绝,诗句青山存。"
这两句表达了诗人对艺术的执着和对诗歌的信仰。"琴弦绿水绝"暗示了诗人的琴声已经停息,绿水已经干涸,但"诗句青山存"意味着诗歌和艺术的力量能够超越时空,留存下来。

5. "昔为芳春颜,今为荒草根。"
这句表达了诗人对亲人逝去后形象和地位的变迁的思考。"芳春颜"指亲人在世时的美好形象,"荒草根"则意味着亲人在世后的消亡和遗忘,表达了对光阴易逝和人生无常的感慨。

6. "独问冥冥理,先儒未曾言。"
这句表达了诗人对生死和人生意义的思考。诗人感到困惑并提出了问题,想要探索生命的深层意义和宇宙的秘密。"冥冥理"指的是深奥的道理和宇宙的秩序,"先儒未曾言"表示这些问题超出了传统儒家思想的范畴,通过这句话,诗人表达了对哲学和宗教领域的思考和追求。

总体而言,这首诗词以简练的语言和深刻的思考传达了诗人对逝去亲人的悼念之情以及对生死和人生意义的思考。通过自然景观的描绘,诗人抒发了内心的痛苦和对生命的不可捉摸之感,同时也表达了对艺术和哲学的追求。这首诗词以其深邃的思想和凝练的表达方式,展现了唐代诗人孟郊的才华和情感的深度。

《悼吴兴汤衡评事》孟郊 拼音读音参考


dào wú xīng tāng héng píng shì
悼吴兴汤衡评事

jūn shēng zhà shuǐ qīng, jūn mò zhà shuǐ hún.
君生霅水清,君殁霅水浑。
kōng lìng gǔ ròu qíng, kū dé bái rì hūn.
空令骨肉情,哭得白日昏。
dà yè bù fù xiǎo, gǔ sōng zhǎng bì mén.
大夜不复晓,古松长闭门。
qín xián lǜ shuǐ jué, shī jù qīng shān cún.
琴弦绿水绝,诗句青山存。
xī wèi fāng chūn yán, jīn wèi huāng cǎo gēn.
昔为芳春颜,今为荒草根。
dú wèn míng míng lǐ, xiān rú wèi zēng yán.
独问冥冥理,先儒未曾言。

“哭得白日昏”平仄韵脚


拼音:kū dé bái rì hūn

平仄:平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论


孟郊

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。