《赠丘汉叔》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
自古以来,很多人经历了明亮的岱岳之间,
而今天,只有你独自得到了深邃的源泉。
你勇于扶正正义,让学者们敬畏,
摒弃虚浮的言辞,信奉真正的道德。
你的讲座总是座无虚席,常常夺取讲坛,
与其他诸子异同之处,只是他们专注于自己的领域。
心怀奇思,不要叹息没有知己,
等待与你见面,共同研讨经典之事。
诗意:
《赠丘汉叔》这首诗词表达了对丘汉叔的赞美和欣赏之情。诗人陈宓称赞丘汉叔在学术道路上的卓越成就,他勇于扶正正义,推崇真正的道德。丘汉叔的声望如此之高,以至于他的讲座总是座无虚席,常常成为讲坛上的佼佼者。然而,丘汉叔与其他学者有所不同,他不仅关注自己专业的领域,而且对各种学问都有涉猎。陈宓对丘汉叔的赞美之情溢于言表,表达了对知己的渴望,期待与丘汉叔共同研讨经典之事。
赏析:
陈宓以简洁而优美的语言,展示了对丘汉叔的赞美和敬佩之情。他通过对丘汉叔的描述,展现了丘汉叔在学术界的崇高地位和卓越成就。丘汉叔扶正正义,摒弃虚浮,呈现出一种令人敬畏的学者形象。他的讲座深受欢迎,常常成为讲坛上的焦点,这反映了他学术造诣的深厚和影响力的广泛。
诗中还描绘了丘汉叔与其他学者的异同之处。丘汉叔不仅局限于自己的专业领域,而是广泛涉猎各种学问。这种超越学科界限的开放思维和广博知识的追求,使他在学术界独树一帜。
最后,陈宓表达了对知己的渴望,希望能与丘汉叔见面,共同研讨经典之事。这种渴望与对丘汉叔学术造诣的敬佩相结合,表达了对学术交流和思想碰撞的向往,诗中透露出一种追求知识、追求真理的精神。整首诗情感真挚,表达了诗人对丘汉叔学术成就的赞美和对知识深度交流的向往。
全诗拼音读音对照参考
zèng qiū hàn shū
赠丘汉叔
zì xī jīng míng dài yuè jiān, yú jīn jūn dú de yuān yuán.
自昔经明岱岳间,于今君独得渊源。
lì fú zhèng xué rén zhī jù, bō qù fú yán dào zì cún.
力扶正学人知惧,拨去浮言道自存。
jiǎng guàn yī táng cháng duó xí, yì tóng zhū zǐ mán zhuān mén.
讲贯一堂常夺席,异同诸子谩专门。
huái qí mò tàn wú zhī jǐ, huì jiàn jīng wéi dài tǎo lùn.
怀奇莫叹无知己,会见经帏待讨论。
“怀奇莫叹无知己”平仄韵脚
拼音:huái qí mò tàn wú zhī jǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:
网友评论