“雅宜竹下闭门人”的意思及全诗出处和翻译赏析

雅宜竹下闭门人”出自宋代陈宓的《暮春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎ yí zhú xià bì mén rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

兰亭明日禊馀春,风冷难回积雨云。
不惜芳菲倦游赏,雅宜竹下闭门人


诗词类型:

《暮春》陈宓 翻译、赏析和诗意


《暮春》是一首宋代诗词,由陈宓创作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
明天将是兰亭园中春天的余韵,
寒风阻难回归的积雨云。
我不吝惜繁花盛景疲倦的游赏,
更喜欢在竹林下静闭门户的人。

诗意:
这首诗描绘了一个暮春时节的景象。它以兰亭园为背景,描述了明天的景色仍然沐浴着春天的气息。然而,寒风侵袭,积雨云遮挡了阳光,给人们带来了些许不便。诗人表达了对花景游览疲倦的不在意,相反,他更倾向于在竹林下安静地闭门谢客。

赏析:
《暮春》通过对春天景色的描绘,展示了诗人对自然美景的欣赏和对宁静与隐逸生活的向往。诗中的兰亭园被赋予了明天的预感,将读者带入了一个充满期待的未来。然而,诗中的寒风和积雨云给这个景象蒙上了一层阴影,提醒人们即使在美好的时刻也可能遭受挫折与困扰。

诗人表达了对游赏疲倦的态度,表示他不再追求外界的繁华景色,而更愿意选择安静闭门的生活方式。这种态度体现了宋代文人的隐逸情怀和对人文精神的追求。竹林作为隐逸的象征,给人以宁静与清净的感觉,与繁花盛景形成鲜明的对比。

整首诗描写了一种内心的宁静和追求,传递出陈宓对自然与人文的独特理解。通过细腻的描绘和对诗意的深入思考,诗人唤起读者对于生活的反思,启发人们在喧嚣世界中寻找内心的宁静与平和。

《暮春》陈宓 拼音读音参考


mù chūn
暮春

lán tíng míng rì xì yú chūn, fēng lěng nán huí jī yǔ yún.
兰亭明日禊馀春,风冷难回积雨云。
bù xī fāng fēi juàn yóu shǎng, yǎ yí zhú xià bì mén rén.
不惜芳菲倦游赏,雅宜竹下闭门人。

“雅宜竹下闭门人”平仄韵脚


拼音:yǎ yí zhú xià bì mén rén

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论