“举目但楚怆”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈宓

举目但楚怆”出自宋代陈宓的《南园杂咏·六梅亭》, 诗句共5个字。

终年一登亭,举目但楚怆
仙人竟何之,列树拱相向。

诗句汉字解释

《南园杂咏·六梅亭》是宋代诗人陈宓的作品。这首诗描绘了一个位于南园的亭子,以及亭子周围盛开的六棵梅树。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
终年一登亭,举目但楚怆。
仙人竟何之,列树拱相向。

诗意:
这首诗以一位诗人的视角描述了自己每年都会登上的一个亭子。诗人仰望天空,感到一种凄凉、忧郁的情绪。他不禁思考,仙人究竟在何处,又为何而来。周围的梅树排列整齐,仿佛在向亭子致意。

赏析:
这首诗通过简洁而朴素的语言,营造出一种深邃的意境。诗人登上亭子,抬头望向天空,心中涌起一股楚怀之情,表达了他的孤寂和忧伤。以"终年一登亭"开头,暗示了诗人一年四季都会来到这个亭子,这种重复的动作增强了诗歌的律动感。

诗中的"仙人"一词,可以理解为诗人对于高尚境界、远离尘世的向往与追求。诗人思索着,这些仙人究竟在何处,他们是否曾经来过这个亭子。这种追问和遐想,增添了诗歌的神秘色彩。

最后两句"列树拱相向",以梅树的形象描绘了亭子周围的景象。梅树通常在寒冷的冬季中开花,象征着坚强和希望。梅树排列整齐,仿佛在向亭子致意,也给人以一种庄严而肃穆的感觉。这种景象与诗人内心的孤独和忧伤形成了鲜明的对比,传达出一种深沉的思考和情感。

总的来说,这首诗通过简洁的语言和意象的运用,表达了诗人对于仙境和高尚境界的向往,以及他在寂寞中的思考和感慨。这种意境的构建和情感的表达,使得诗歌具有一种抽象而深远的美感,给读者留下了许多想象和思考的空间。

全诗拼音读音对照参考


nán yuán zá yǒng liù méi tíng
南园杂咏·六梅亭
zhōng nián yī dēng tíng, jǔ mù dàn chǔ chuàng.
终年一登亭,举目但楚怆。
xiān rén jìng hé zhī, liè shù gǒng xiāng xiàng.
仙人竟何之,列树拱相向。

“举目但楚怆”平仄韵脚


拼音:jǔ mù dàn chǔ chuàng
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾  

网友评论



* “举目但楚怆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举目但楚怆”出自陈宓的 《南园杂咏·六梅亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。