“长向村家取黄犊”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张籍

长向村家取黄犊”出自唐代张籍的《猛虎行》, 诗句共7个字。

南山北山树冥冥,猛虎白日绕林行。
向晚一身当道食,山中麋鹿尽无声。
年年养子在空谷,雌雄上山不相逐。
谷中近窟有山村,长向村家取黄犊
五陵年少不敢射,空来林下看行迹。

诗句汉字解释

《猛虎行》是唐代诗人张籍的作品,以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南山北山树浓密,
猛虎在白日中绕着林行。
傍晚时,它独占一方领地觅食,
山中的麋鹿都消失无声。
每年都有幼虎在寂静的山谷中养育,
雌雄虎不会相互追逐。
谷中靠近山洞处有一个山村,
常常有人去山村取黄犊(指黄色的小牛犊)。
五陵的年轻人不敢射击,
只能在林下空来观赏猛虎的踪迹。

诗意:
《猛虎行》描绘了南山和北山之间的一片浓密的树林中,一只猛虎在白天游走。傍晚时,猛虎独自占领一片地盘觅食,山中的麋鹿都无声无息地消失了。每年都有年幼的虎在幽静的山谷中成长,而成年的雄虎和雌虎并不会相互争斗。山谷中有一个靠近山洞的村庄,经常有人去那里取黄色的小牛犊。五陵的年轻人并不敢射击猛虎,只能在林下空来观赏它们的踪迹。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了猛虎在山林中的自由奔放和威猛形象。通过对自然景物的描写,展示出南山和北山之间的茂密树林,给人一种山青水秀的感觉。同时,猛虎在白日中绕林行动,体现了猛虎的勇猛和威严。傍晚时,猛虎独占一方领地觅食,展示了猛兽的独立和霸主的地位。而山中的麋鹿无声无息地消失,强调了猛虎的威慑力。诗中还描绘了山谷中的村庄和年轻人对猛虎的敬畏,表现了人与自然的和谐相处。整首诗以简练的语言,生动地刻画了猛虎的形象和它在山林中的行动,给人以独特的视觉感受和内心的震撼。

全诗拼音读音对照参考


měng hǔ xíng
猛虎行
nán shān běi shān shù míng míng, měng hǔ bái rì rào lín xíng.
南山北山树冥冥,猛虎白日绕林行。
xiàng wǎn yī shēn dāng dào shí,
向晚一身当道食,
shān zhōng mí lù jǐn wú shēng.
山中麋鹿尽无声。
nián nián yǎng zǐ zài kōng gǔ, cí xióng shàng shān bù xiāng zhú.
年年养子在空谷,雌雄上山不相逐。
gǔ zhōng jìn kū yǒu shān cūn, zhǎng xiàng cūn jiā qǔ huáng dú.
谷中近窟有山村,长向村家取黄犊。
wǔ líng nián shào bù gǎn shè,
五陵年少不敢射,
kōng lái lín xià kàn xíng jī.
空来林下看行迹。

“长向村家取黄犊”平仄韵脚


拼音:zhǎng xiàng cūn jiā qǔ huáng dú
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论


* “长向村家取黄犊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长向村家取黄犊”出自张籍的 《猛虎行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张籍简介

张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。