“根香非两家”的意思及全诗出处和翻译赏析

根香非两家”出自宋代陈普的《文公书厨·含英咀华》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gēn xiāng fēi liǎng jiā,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

圣心天地蕴,言语其精华。
本末惟一贯,根香非两家
薄言采撷之,入品如含咀。
始知真滋味,熊掌不足语。


诗词类型:

《文公书厨·含英咀华》陈普 翻译、赏析和诗意


这首诗词是宋代陈普创作的《文公书厨·含英咀华》。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
圣心融于天地之间,
言语中含有精华。
本源与末端一脉相承,
香气根源不分两家。
言语虽然简练,
品味却如含咀。
始终领悟到真正的滋味,
熊掌也难以言表。

诗意:
这首诗词表达了诗人对言语的理解和赞美。诗人认为言语是圣人心灵的表达,融合了天地间的精华。言语的价值不仅仅在于表达意义,更在于其内在的品味和滋味。诗人通过比喻,将言语的品味比作含咀,意味着需要细细品味和领悟,才能真正领略其中的真正价值。最后两句表达了诗人的观点,即言语的价值远远超过了表面所见,就像熊掌虽然可贵,却无法用言语来描述其美妙和珍贵。

赏析:
《文公书厨·含英咀华》这首诗词以简洁的语言表达了深刻的思想。诗人通过天地蕴含的圣心来形容言语的珍贵和神奇之处,突出了言语的内在价值。同时,使用“含英咀华”这样的比喻,将言语的品味与口中品味美食相联系,使诗意更加生动形象。最后的两句“始知真滋味,熊掌不足语”,用来形容言语的价值超越了表面的形式,具有启发性和哲理性的思考。整首诗词流畅自然,意境深远,给人以思索和品味的空间,展现了陈普独特的文学才华和对言语的独到见解。

《文公书厨·含英咀华》陈普 拼音读音参考


wén gōng shū chú hán yīng jǔ huá
文公书厨·含英咀华

shèng xīn tiān dì yùn, yán yǔ qí jīng huá.
圣心天地蕴,言语其精华。
běn mò wéi yī guàn, gēn xiāng fēi liǎng jiā.
本末惟一贯,根香非两家。
báo yán cǎi xié zhī, rù pǐn rú hán jǔ.
薄言采撷之,入品如含咀。
shǐ zhī zhēn zī wèi, xióng zhǎng bù zú yǔ.
始知真滋味,熊掌不足语。

“根香非两家”平仄韵脚


拼音:gēn xiāng fēi liǎng jiā

平仄:平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论