《咏史上·宣帝》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
使民澒澒哭韩杨,
郡国纷纷上凤凰。
太子好儒几坐废,
王阳何用苦谈王。
诗意和赏析:
《咏史上·宣帝》这首诗词以历史人物为题材,描绘了一幅辛酸悲凉的画面。诗开始描述韩杨去世后,人们悲痛哭泣的景象,民众为他的去世感到悲伤而痛哭流涕。接着,诗人描述了郡国纷纷向凤凰台进贡,凤凰台是宣帝的陵墓,表示人们对宣帝的景仰和敬意。
接下来的两句描述了太子和王阳两个人物。太子是宣帝的儿子,他喜好儒家学说,但却在统治期间被废黜,座位上空空荡荡。而王阳则是指王莽,他曾苦心谈论如何治理国家,但最终却未能实现自己的理想。
整首诗词通过描绘历史人物的遭遇,表达了诗人对时局的忧虑和对人事变迁的感叹。诗中透露出一种对政治和社会的不满和失望,同时也反映了时代的动荡和人们对于公正和理想统治的追求。诗人通过咏史抒发己见,既展示了个人情感,又批判了社会现实,体现了陈普作品中常见的忧国忧民情怀。
全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shàng xuān dì
咏史上·宣帝
shǐ mín hòng hòng kū hán yáng, jùn guó fēn fēn shàng fèng huáng.
使民澒澒哭韩杨,郡国纷纷上凤凰。
tài zǐ hǎo rú jǐ zuò fèi, wáng yáng hé yòng kǔ tán wáng.
太子好儒几坐废,王阳何用苦谈王。
“使民澒澒哭韩杨”平仄韵脚
拼音:shǐ mín hòng hòng kū hán yáng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “使民澒澒哭韩杨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“使民澒澒哭韩杨”出自陈普的 《咏史上·宣帝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。