“蛟龙云雨意犹迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈普

蛟龙云雨意犹迟”出自宋代陈普的《咏史下·庞士元》, 诗句共7个字。

放虎山林计已非,蛟龙云雨意犹迟
士元骥足思腾踏,盍有刘琮不告时。

诗句汉字解释

《咏史下·庞士元》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
放虎山林计已非,
蛟龙云雨意犹迟。
士元骥足思腾踏,
盍有刘琮不告时。

诗意:
这首诗词描绘了庞士元的形象和他的行动。庞士元原本是一个志向远大、才华出众的人,但他的计策已经不再适用于当下的时代。蛟龙和云雨象征着威势和权谋,但庞士元的意图却被拖延。诗人表达了庞士元心怀壮志,渴望迅速行动,但却受到了某种未知的阻碍。

赏析:
这首诗词通过对庞士元形象的描绘,表达了一种对时代变迁的思考和对个人努力的反思。庞士元原本是一个有着高远志向的人,但由于时代的变化,他的计策已经不再适用。蛟龙和云雨象征着权谋和威势,但庞士元的意图却被耽搁了。诗人借此表达了庞士元内心的焦虑和希望能够迅速行动的渴望。

诗词中的"士元骥足思腾踏"一句表现了庞士元的急切心情,他希望能够通过自己的才华和努力,迅速实现自己的抱负。而"盍有刘琮不告时"一句则暗示了某种未知的障碍或阻碍,使得庞士元无法按照自己的计划行动。

整首诗词意境深远,通过对庞士元形象的塑造和表达,揭示了时代变迁对个人的影响和挑战。庞士元的经历和心境在一定程度上代表了一种普遍存在的现象,即个人的努力和抱负可能会受到外部环境的限制和阻碍。这首诗词通过细腻的描写和隐喻,引发人们对于个人命运与时代变迁的思考,展现了诗人对于人生和历史的思索与关怀。

全诗拼音读音对照参考


yǒng shǐ xià páng shì yuán
咏史下·庞士元
fàng hǔ shān lín jì yǐ fēi, jiāo lóng yún yǔ yì yóu chí.
放虎山林计已非,蛟龙云雨意犹迟。
shì yuán jì zú sī téng tà, hé yǒu liú cóng bù gào shí.
士元骥足思腾踏,盍有刘琮不告时。

“蛟龙云雨意犹迟”平仄韵脚


拼音:jiāo lóng yún yǔ yì yóu chí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “蛟龙云雨意犹迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蛟龙云雨意犹迟”出自陈普的 《咏史下·庞士元》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。