“胡塞草应青”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   赵嘏

胡塞草应青”出自唐代赵嘏的《杂曲歌辞·昔昔盐·前年过代北》, 诗句共5个字。

代北几千里,前年又复经。
燕山云自合,胡塞草应青
铁马喧鼙鼓,蛾眉怨锦屏。
不知羌笛曲,掩泪若为听。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:

《杂曲歌辞·昔昔盐·前年过代北》

数千里的代北地,前年再次经过。
燕山的云朵相连起,胡塞的草地应该是绿的。
铁马的蹄声嘈杂鼓声响,蛾眉的人儿怨恨锦屏幕。
不知道羌族的笛声何如,但愿能听一曲以掩盖泪水。

诗意:

这首诗以旅行者的视角描述了作者前年曾经征服的代北地。燕山上的云自相交织,胡塞的草原显得青翠欲滴。铁马的蹄声和鼓声喧闹,引起蛾眉之人对锦屏幕上的绣花的怨恨。作者希望能够听到羌族的笛声来掩盖他掉下的泪水。

赏析:

这首诗通过描绘代北的景色和氛围,传达了作者对于旅途中种种酸甜苦辣的感慨。燕山的云自相合,象征着作者对于这片土地的美好向往和喜爱,胡塞的草地青翠欲滴,则展示了大自然的壮丽和恢弘景象。铁马的蹄声和鼓声热闹喧哗,也让人想到作者曾经历的战争和生活的艰辛。而蛾眉之人怨恨锦屏幕,则表达了对于民间的困苦和不满的思考。最后,作者表达了自己对于羌族笛声的向往,同时也借此寄托了自己内心深处情感的释放与疏解。整首诗情感真挚且具有画面感,展现了唐代诗人舒缓压力、抒发情感的一种方式。

全诗拼音读音对照参考


zá qū gē cí xī xī yán qián nián guò dài běi
杂曲歌辞·昔昔盐·前年过代北
dài běi jǐ qiān lǐ, qián nián yòu fù jīng.
代北几千里,前年又复经。
yān shān yún zì hé, hú sāi cǎo yīng qīng.
燕山云自合,胡塞草应青。
tiě mǎ xuān pí gǔ, é méi yuàn jǐn píng.
铁马喧鼙鼓,蛾眉怨锦屏。
bù zhī qiāng dí qū, yǎn lèi ruò wéi tīng.
不知羌笛曲,掩泪若为听。

“胡塞草应青”平仄韵脚


拼音:hú sāi cǎo yīng qīng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青  

网友评论


* “胡塞草应青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡塞草应青”出自赵嘏的 《杂曲歌辞·昔昔盐·前年过代北》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

赵嘏简介

赵嘏

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。