“理天之物治天民”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈普

理天之物治天民”出自宋代陈普的《孟子》, 诗句共7个字。

天位待贤良有以,理天之物治天民
近来职掌归西邸,不是朋亲即富人。

诗句汉字解释

诗词:《孟子·天位》

中文译文:
天位待着贤良之人,
以理顺天的事务,治理人民。
近来职权集中于西邸,
不是朋友亲近,就是富有者。

诗意和赏析:
这首诗取自宋代陈普的《孟子·天位》。诗人表达了对天位(指朝廷的高位)的理解和看法。诗中提到,天位应该等待着贤良之人,只有他们才能以正确的方式管理天下的事务,使人民得到治理。然而,近来朝廷的职权集中于西邸,这里指的是高官显贵之家,而不再是由贤良之人担任。这种现象导致了权力和地位不再取决于个人的品德和能力,而更多地取决于个人的人脉和财富。

整首诗流露出诗人对朝廷腐败和权力斗争的担忧和失望。他希望天位能够归于真正有才德的人,以实现天道的治理。诗中的对比和反讽揭示了社会的不公和权力的滥用,反映了诗人对社会正义和公平的渴望。

这首诗通过简洁而富有力量的语言,表达了诗人对朝廷现状的批评,同时也反映了他对理想社会的向往。诗词的深意使人们思考和反思社会的现实问题,提醒人们追求公正和道义的重要性。

全诗拼音读音对照参考


mèng zǐ
孟子
tiān wèi dài xián liáng yǒu yǐ, lǐ tiān zhī wù zhì tiān mín.
天位待贤良有以,理天之物治天民。
jìn lái zhí zhǎng guī xī dǐ, bú shì péng qīn jí fù rén.
近来职掌归西邸,不是朋亲即富人。

“理天之物治天民”平仄韵脚


拼音:lǐ tiān zhī wù zhì tiān mín
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “理天之物治天民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“理天之物治天民”出自陈普的 《孟子·天位》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。