《咏史下·谢安》是陈普所作的一首诗词,描绘了历史人物谢安的英勇事迹。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宣元的社稷沉沦了,昌明的道子身亦未了。
他夺得了桓王和苻王这两个贼人的手,交给了赵牙和张贵人。
诗意:
这首诗词赞美了历史人物谢安的忠诚和勇敢。诗中提到了宣元社稷的沉沦,指的是宣元年间,国家政权动荡不安,社稷(国家)岌岌可危。而昌明道子指的是谢安自己,表示他还未尽到自己守护国家的责任。然而,谢安却夺得了桓王和苻王这两个贼人的手,交给了赵牙和张贵人,展现了他坚定的意志和为国家除害的决心。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了谢安忠诚勇敢的形象。作者运用夸张、对比等修辞手法,通过社稷沉沦和道子未了的对比,突出了谢安拯救国家的重要使命。诗中的桓王和苻王代表着国家的敌人,而赵牙和张贵人则代表谢安所信任和交托的人才,表达了谢安对国家前途的信心和对正义力量的坚定支持。
整首诗词意境高远,表达了作者对谢安的崇敬和对国家命运的关切。同时,通过对历史人物的赞美,也展现了作者对忠诚、正义和勇气的推崇。这首诗词以简练的语言展现了诗人对历史人物的敬仰之情,让读者在品味诗意的同时,也能感受到作者的情感与对历史的思考。
全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ xià xiè ān
咏史下·谢安
xuān yuán shè jì děng chén lún, bù liǎo chāng míng dào zǐ shēn.
宣元社稷等沉沦,不了昌明道子身。
duó de huán fú èr zéi shǒu, fù yǔ zhào yá zhāng guì rén.
夺得桓苻二贼手,付与赵牙张贵人。
“不了昌明道子身”平仄韵脚
拼音:bù liǎo chāng míng dào zǐ shēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “不了昌明道子身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不了昌明道子身”出自陈普的 《咏史下·谢安》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。