“船头祭神各浇酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张籍

船头祭神各浇酒”出自唐代张籍的《贾客乐》, 诗句共7个字。

金陵向西贾客多,船中生长乐风波。
欲发移船近江口,船头祭神各浇酒
停杯共说远行期,入蜀经蛮谁别离。
金多众中为上客,夜夜算缗眠独迟。
秋江初月猩猩语,孤帆夜发潇湘渚。
水工持楫防暗滩,直过山边及前侣。
年年逐利西复东,姓名不在县籍中。
农夫税多长辛苦,弃业长为贩宝翁。

诗句汉字解释

《贾客乐》

金陵向西贾客多,
船中生长乐风波。
欲发移船近江口,
船头祭神各浇酒。

停杯共说远行期,
入蜀经蛮谁别离。
金多众中为上客,
夜夜算缗眠独迟。

秋江初月猩猩语,
孤帆夜发潇湘渚。
水工持楫防暗滩,
直过山边及前侣。

年年逐利西复东,
姓名不在县籍中。
农夫税多长辛苦,
弃业长为贩宝翁。

中文译文:
金陵向西是贾客的集市,
在船中有生活体验的乐趣和风波。
想要启航驶向接近江口的地方,
船头上祭奠神明并且饮酒。

停下酒杯共同讨论远行的计划,
进入蜀地经过蛮荒地,不知道谁会与我分离。
在众多的人中,以金钱为多的才是上客,
夜夜算计进账,一个人独自晚睡。

秋天的江河初出现月光,猩猩发出悲鸣之声,
孤帆在夜里启航,在潇湘渚上航行。
水工握着桨,以防止被黑暗的礁石撞上,
一直抵达山边,与前来同路的人一起。

年年追逐利益,东西两地频繁往返,
姓名不被记载在县籍中。
农夫纳税多,长时间辛苦劳作,
放弃农业,转而成为贩卖财宝的商人。

诗意和赏析:
这首诗描述了贾客的生活和心情。贾客是指在唐代时期从事贸易和商品运输的商人。他们的生活常常是艰辛而辛苦的,经历了许多风波和别离。他们在船中度过了许多时光,船头祭神并且饮酒,希望能够一帆风顺地完成他们的航行。

诗中提到了贾客们的追逐利益、劳碌奔波的生活,同时也表达了对农夫纳税多、辛苦劳作的关注和理解。诗人通过描绘贾客的生活,反映了当时社会的现实和人们的命运。整首诗以贾客的经历和心情为线索,通过描绘江河、山岭和孤帆等景物,进一步表达了诗人对于生活的思考和感悟。

这首诗以平实的语言描绘了贾客的生活,表达了诗人对贾客命运的思考和对农夫辛苦劳作的同情。同时,通过对自然环境的描绘和对贾客的感叹和思考,诗人展示了对人生命运的深刻思考和对社会现实的关注。整首诗意味深长,情感真挚,让人产生共鸣和思考。

全诗拼音读音对照参考


gǔ kè lè
贾客乐
jīn líng xiàng xī gǔ kè duō, chuán zhōng shēng cháng lè fēng bō.
金陵向西贾客多,船中生长乐风波。
yù fā yí chuán jìn jiāng kǒu,
欲发移船近江口,
chuán tóu jì shén gè jiāo jiǔ.
船头祭神各浇酒。
tíng bēi gòng shuō yuǎn xíng qī, rù shǔ jīng mán shuí bié lí.
停杯共说远行期,入蜀经蛮谁别离。
jīn duō zhòng zhōng wèi shàng kè, yè yè suàn mín mián dú chí.
金多众中为上客,夜夜算缗眠独迟。
qiū jiāng chū yuè xīng xīng yǔ,
秋江初月猩猩语,
gū fān yè fā xiāo xiāng zhǔ.
孤帆夜发潇湘渚。
shuǐ gōng chí jí fáng àn tān, zhí guò shān biān jí qián lǚ.
水工持楫防暗滩,直过山边及前侣。
nián nián zhú lì xī fù dōng, xìng míng bù zài xiàn jí zhōng.
年年逐利西复东,姓名不在县籍中。
nóng fū shuì duō zhǎng xīn kǔ,
农夫税多长辛苦,
qì yè zhǎng wèi fàn bǎo wēng.
弃业长为贩宝翁。

“船头祭神各浇酒”平仄韵脚


拼音:chuán tóu jì shén gè jiāo jiǔ
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论


* “船头祭神各浇酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“船头祭神各浇酒”出自张籍的 《贾客乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张籍简介

张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。