“中夜酒酣狂欲舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈文蔚

中夜酒酣狂欲舞”出自宋代陈文蔚的《又和欧阳国瑞韵》, 诗句共7个字。

台高无奈月明何,岂惮攀缘上岌峨。
万壑秋声归草木,百年乡思动关河。
遥知素影千家共,不独秋光此地多。
中夜酒酣狂欲舞,停杯且复听吴歌。

诗句汉字解释

《又和欧阳国瑞韵》是宋代陈文蔚创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
台高无奈月明何,
岂惮攀缘上岌峨。
万壑秋声归草木,
百年乡思动关河。
遥知素影千家共,
不独秋光此地多。
中夜酒酣狂欲舞,
停杯且复听吴歌。

诗意:
这首诗词描绘了诗人面对壮丽的月光和陡峭的山峰时的情感和思考。诗人站在高台上,感叹自己无法抵达月亮的明媚高度,但并不害怕攀登陡峭的山岭。秋天的风声在山谷间回荡,唤起诗人对家乡的思念,思念着过去百年间的乡愁和动荡的河流。诗人遥知他的影子与千家万户的影子共同存在,秋光不仅仅照耀着这片土地。在午夜时分,诗人酒意浓厚,狂欲起舞,但他暂时停止喝酒,倾听吴歌的声音。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景观和抒发情感来表达诗人内心的感受和思考。诗人以自然景色为背景,通过与月亮、山峰、风声等元素的对比,展现了人与自然的关系以及人类对于高度和远方的向往。诗人的情感主题主要集中在乡愁和思乡之情上,他对家乡的思念和对百年时光的感慨在诗中得到了表达。最后,诗人在酒醉之际,暂停饮酒,聆听吴歌的歌声,这或许是对于生活中美好瞬间的珍惜和享受。整首诗词以流畅自然的语言表达了诗人的情感和思绪,展示了陈文蔚独特的写作风格和情感表达能力。

全诗拼音读音对照参考


yòu hé ōu yáng guó ruì yùn
又和欧阳国瑞韵
tái gāo wú nài yuè míng hé, qǐ dàn pān yuán shàng jí é.
台高无奈月明何,岂惮攀缘上岌峨。
wàn hè qiū shēng guī cǎo mù, bǎi nián xiāng sī dòng guān hé.
万壑秋声归草木,百年乡思动关河。
yáo zhī sù yǐng qiān jiā gòng, bù dú qiū guāng cǐ dì duō.
遥知素影千家共,不独秋光此地多。
zhōng yè jiǔ hān kuáng yù wǔ, tíng bēi qiě fù tīng wú gē.
中夜酒酣狂欲舞,停杯且复听吴歌。

“中夜酒酣狂欲舞”平仄韵脚


拼音:zhōng yè jiǔ hān kuáng yù wǔ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



* “中夜酒酣狂欲舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中夜酒酣狂欲舞”出自陈文蔚的 《又和欧阳国瑞韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。