“双带仍分影”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   佚名

双带仍分影”出自唐代佚名的《杂曲歌辞·水调歌第五》, 诗句共5个字。

双带仍分影,同心巧结香。
不应须换彩,意欲媚浓妆。

诗句汉字解释

《杂曲歌辞·水调歌第五》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
双带仍分影,同心巧结香。
不应须换彩,意欲媚浓妆。

诗意:
这首诗词通过描绘一种美丽的景象,表达了作者对于爱情的思考和感受。诗中运用了一系列意象来展现爱情的复杂和婉约之美。

赏析:
这首诗词以双带、影、香、彩、浓妆等意象为主线,通过独特的形象描写,传达出浓郁的爱情情感和情调。

首句“双带仍分影,同心巧结香”,通过“双带”和“影”这两个意象的对比,表达了两个人之间的分离和相隔之感。然而,他们的心却始终相连,同心共结,像一束香气飘扬。这种巧妙的比喻展示了爱情的美好和纯粹。

接着,“不应须换彩,意欲媚浓妆”,表达了作者对于爱情的态度。他认为爱情不需要华丽的外表和繁复的装饰,而是真挚而深沉的内心感受。作者希望通过这种浓妆来迎合对方,表达自己对爱情的渴望和倾慕。

整首诗词以简练的语言和深邃的意境展现了浓郁的爱情情感,同时融入了典雅的艺术表达。通过对于爱情的描绘和思考,诗人传达了对真挚爱情的渴望和追求,以及对于纯粹美好的向往。

全诗拼音读音对照参考


zá qū gē cí shuǐ diào gē dì wǔ
杂曲歌辞·水调歌第五
shuāng dài réng fēn yǐng, tóng xīn qiǎo jié xiāng.
双带仍分影,同心巧结香。
bù yīng xū huàn cǎi, yì yù mèi nóng zhuāng.
不应须换彩,意欲媚浓妆。

“双带仍分影”平仄韵脚


拼音:shuāng dài réng fēn yǐng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  

网友评论


* “双带仍分影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双带仍分影”出自佚名的 《杂曲歌辞·水调歌第五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。