“乍可当熊任生死”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   佚名

乍可当熊任生死”出自唐代佚名的《杂曲歌辞·入破第五》, 诗句共7个字。

千年一遇圣明朝,愿对君王舞细腰。
乍可当熊任生死,谁能伴凤上云霄。

诗句汉字解释

诗词:《杂曲歌辞·入破第五》

中文译文:
千年一次的圣明朝,我愿为君王跳起细腰舞。虽然像熊一样勇敢,无惧生死,但谁能陪伴凤凰飞上云霄。

诗意:
这首诗词描绘了一个千年难得一见的圣明时代,表达了诗人对君王的效忠和忠诚。诗人愿意为君王献上自己最美妙的舞姿,以表达对君王的敬意和忠心。诗中提到自己勇敢无畏,像熊一样,愿意为君王任何事情冒生死之险。然而,诗人也意识到,能够伴随凤凰一同飞翔的人是非常罕见的。

赏析:
这首诗词以明朝时代为背景,通过描述诗人对君王的忠诚和效忠之情,展现了当时社会中对君主的崇拜和尊重。诗人用舞蹈的比喻来表达自己对君王的赞美,将细腰舞与君王的尊贵相联系,突显了君王的威严和荣耀。诗人自称像熊一样勇敢,表达了对君王的忠诚和甘愿为其冒生死之险的决心。然而,诗人也提到能够与凤凰一同飞翔的人是非常稀少的,暗示了伴随君王的荣耀和权势同样不是每个人都能够得到的。

这首诗词通过深情的表达,将君王与舞者的形象相结合,体现了传统文化中对君王的理想化描绘和对君王的忠诚心。同时,通过对凤凰的提及,强调了君王的尊贵和非凡,以及与之相伴的人的稀少与珍贵。整体而言,这首诗词展示了对君王的崇拜和对高贵荣耀的向往,具有浓郁的传统文化情怀。

全诗拼音读音对照参考


zá qū gē cí rù pò dì wǔ
杂曲歌辞·入破第五
qiān nián yī yù shèng míng cháo, yuàn duì jūn wáng wǔ xì yāo.
千年一遇圣明朝,愿对君王舞细腰。
zhà kě dāng xióng rèn shēng sǐ, shuí néng bàn fèng shàng yún xiāo.
乍可当熊任生死,谁能伴凤上云霄。

“乍可当熊任生死”平仄韵脚


拼音:zhà kě dāng xióng rèn shēng sǐ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “乍可当熊任生死”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乍可当熊任生死”出自佚名的 《杂曲歌辞·入破第五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。