“阴藤斜相钩”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张籍

阴藤斜相钩”出自唐代张籍的《城南》, 诗句共5个字。

漾漾南涧水,来作曲池流。
言寻参差岛,晓榜轻盈舟。
万绕不再止,千寻尽孤幽。
藻涩讶人重,萍分指鱼游。
繁苗毯下垂,密箭翻回輈.曝鳖乱自坠,阴藤斜相钩
卧蒋黑米吐,翻芰紫角稠。
桥低竞俯偻,亭近闲夷犹。
目为逐胜朗,手因掇芳柔。
渐喜游来极,忽疑归无由。
气状虽可览,纤微谅难搜。
未听主人赏,徒爱清华秋。

诗句汉字解释

《城南》是唐代张籍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

漾漾南涧水,来作曲池流。
南涧的水波荡漾着,仿佛奏响了一曲乐曲,在曲池中流淌。

言寻参差岛,晓榜轻盈舟。
言语寻找着错落有致的小岛,清晨的鱼篓轻盈地漂浮在船上。

万绕不再止,千寻尽孤幽。
水波绕行无尽,千条水纹尽显孤寂幽深。

藻涩讶人重,萍分指鱼游。
水草苍翠而浑浊,令人惊讶于其中的沉重,浮萍分开指引着鱼儿的游动。

繁苗毯下垂,密箭翻回輈。
茂密的苗木垂挂在水面下,密集的水波如箭般倒流而回。

曝鳖乱自坠,阴藤斜相钩。
晒晒的鳖乱自坠落,阴暗的藤蔓斜斜地相互交织。

卧蒋黑米吐,翻芰紫角稠。
黑色的蒋草躺卧着,吐出浓郁的香气,紫色的芰草翻卷成角状茂密生长。

桥低竞俯偻,亭近闲夷犹。
低矮的桥梁上,人们争相俯身倚靠,亭子近在傍边,闲散的人们仍然悠然自得。

目为逐胜朗,手因掇芳柔。
眼睛追逐胜景的明亮,手因为采摘鲜花而变得柔软。

渐喜游来极,忽疑归无由。
逐渐喜欢上了这里的游玩,却突然迷茫地怀疑起了归去的原因。

气状虽可览,纤微谅难搜。
景色虽然可以看到,但微小之处却难以捉摸。

未听主人赏,徒爱清华秋。
尚未听到主人的赞赏,只是独自欣赏着这美丽的秋景。

这首诗词《城南》描绘了一个自然景观,通过描绘南涧的水流、岛屿、水草、桥梁等元素,展现了一幅静谧而优美的画面。诗人以细腻的笔触勾勒出水波、水草的细微之处,以及人们与自然景物的互动。诗中运用了丰富的意象和形容词,使得整首诗充满了生动感和浪漫情趣。读者通过阅读这首诗词,可以感受到唐代文人对自然的热爱和对生活的深思,同时也体味到了张籍独特的写景风格和对细节的关注。

全诗拼音读音对照参考


chéng nán
城南
yàng yàng nán jiàn shuǐ, lái zuò qǔ chí liú.
漾漾南涧水,来作曲池流。
yán xún cēn cī dǎo, xiǎo bǎng qīng yíng zhōu.
言寻参差岛,晓榜轻盈舟。
wàn rào bù zài zhǐ, qiān xún jǐn gū yōu.
万绕不再止,千寻尽孤幽。
zǎo sè yà rén zhòng, píng fēn zhǐ yú yóu.
藻涩讶人重,萍分指鱼游。
fán miáo tǎn xià chuí, mì jiàn fān huí zhōu. pù biē luàn zì zhuì, yīn téng xié xiāng gōu.
繁苗毯下垂,密箭翻回輈.曝鳖乱自坠,阴藤斜相钩。
wò jiǎng hēi mǐ tǔ, fān jì zǐ jiǎo chóu.
卧蒋黑米吐,翻芰紫角稠。
qiáo dī jìng fǔ lóu, tíng jìn xián yí yóu.
桥低竞俯偻,亭近闲夷犹。
mù wèi zhú shèng lǎng, shǒu yīn duō fāng róu.
目为逐胜朗,手因掇芳柔。
jiàn xǐ yóu lái jí, hū yí guī wú yóu.
渐喜游来极,忽疑归无由。
qì zhuàng suī kě lǎn, xiān wēi liàng nán sōu.
气状虽可览,纤微谅难搜。
wèi tīng zhǔ rén shǎng, tú ài qīng huá qiū.
未听主人赏,徒爱清华秋。

“阴藤斜相钩”平仄韵脚


拼音:yīn téng xié xiāng gōu
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


* “阴藤斜相钩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阴藤斜相钩”出自张籍的 《城南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张籍简介

张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。