“一身休作笼中鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   邓深

一身休作笼中鸟”出自宋代邓深的《次韵欧阳天聪》, 诗句共7个字。

今古由来几废兴,人生底事谩劳生。
一身休作笼中鸟,万事终归墙角檠。
且与风光闲作主,莫於诗社倦寻盟。
相从只知消闲暇,自快人间物外情。

诗句汉字解释

《次韵欧阳天聪》是宋代诗人邓深创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
从古到今有多少兴盛的事物,人生中的事情真是令人心力交瘁。我就像一只被困在笼子里的鸟,万事最终都会归于无用。我宁愿与风光为伴,不愿厌倦地在诗社中寻找盟友。与其随波逐流只知消磨闲暇,不如自得其中超脱尘世之情。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对人生沉浮和世事变迁的思考和感叹。诗人觉得今古以来,许多事物的兴盛都是暂时的,人生中的种种劳累和辛苦也徒劳无功。诗人将自己比喻为一只被困在笼子里的鸟,感叹一切努力最终都归于无益。然而,诗人并不愿意沉溺于世俗的纷扰,而是希望与大自然的风光为伴,追求内心的宁静和超脱。他宣泄了对现实生活的厌倦,选择在诗社中寻找心灵的慰藉。诗人呼吁不要随波逐流,只知消磨时光,而是要在其中寻求自我快乐并超越尘世的琐碎之情。

这首诗词通过对人生的思考,表达了诗人对追求内心自在与超脱的向往。他将诗歌视为一种回归本真、超越现实的手段,通过诗歌的抒发,寻求人生的宁静与快乐。整首诗词情感深沉,语言简练而富有意境,启发人们对生活的思考和对内心世界的关注。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn ōu yáng tiān cōng
次韵欧阳天聪
jīn gǔ yóu lái jǐ fèi xìng, rén shēng dǐ shì mán láo shēng.
今古由来几废兴,人生底事谩劳生。
yī shēn xiū zuò lóng zhōng niǎo, wàn shì zhōng guī qiáng jiǎo qíng.
一身休作笼中鸟,万事终归墙角檠。
qiě yǔ fēng guāng xián zuò zhǔ, mò yú shī shè juàn xún méng.
且与风光闲作主,莫於诗社倦寻盟。
xiāng cóng zhǐ zhī xiāo xián xiá, zì kuài rén jiān wù wài qíng.
相从只知消闲暇,自快人间物外情。

“一身休作笼中鸟”平仄韵脚


拼音:yī shēn xiū zuò lóng zhōng niǎo
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  

网友评论



* “一身休作笼中鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一身休作笼中鸟”出自邓深的 《次韵欧阳天聪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。