“且留窗下快书生”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   邓深

且留窗下快书生”出自宋代邓深的《春雪》, 诗句共7个字。

勾芒新政让玄冥,一雪填门讶许平。
不夜乾坤月留照,无尘世界玉装成。
如何辨认梅花发,只得夸张柳絮轻。
数征檐前休扫去,且留窗下快书生

诗句汉字解释

《春雪》是宋代诗人邓深创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春雪纷飞,勾芒新政使得黑暗的时代得以洗尽,一场雪花填满了门前,令人不禁惊叹和庆幸。夜晚的天空,明亮的月光照耀着整个世界,没有尘埃的纷扰,宛如一片玉装的世界。如何辨认梅花绽放的时刻,只能依靠夸张的柳絮轻飘飞的景象。不要急着清扫掉屋檐前的积雪,让它留在窗下,给快乐的读书人带来欢愉。

这首诗词通过描绘春雪的景象,表达了邓深对勾芒新政的赞美和对时代变革的喜悦之情。新政改革使得黑暗的时代得以翻篇,雪花的纷飞象征着希望和净化,给人们带来了欣喜和希望。诗人通过对自然景象的描写,表达了对美好生活的向往和对社会变革的期盼。

诗词中的夸张手法和意象运用也很巧妙。诗人用"玄冥"来形容黑暗的时代,"勾芒新政"则象征着变革的力量。诗中的"无尘世界玉装成"和"如何辨认梅花发,只得夸张柳絮轻"运用了对比手法,通过对纯洁和娇嫩的自然景象的描绘,与黑暗的时代形成鲜明的对照,突出了变革和希望的重要性。

最后两句"数征檐前休扫去,且留窗下快书生"则表达了诗人对快乐的读书人的祝福和鼓励,诗人希望他们能够享受春雪带来的美好景象,不要急于清除,而是留给自己一份喜悦和宁静。

总的来说,这首诗词通过对春雪景象的描绘,寄托了诗人对勾芒新政和时代变革的美好期望,同时也表达了对自然美和人文关怀的赞美。

全诗拼音读音对照参考


chūn xuě
春雪
gōu máng xīn zhèng ràng xuán míng, yī xuě tián mén yà xǔ píng.
勾芒新政让玄冥,一雪填门讶许平。
bù yè qián kūn yuè liú zhào, wú chén shì jiè yù zhuāng chéng.
不夜乾坤月留照,无尘世界玉装成。
rú hé biàn rèn méi huā fā, zhǐ de kuā zhāng liǔ xù qīng.
如何辨认梅花发,只得夸张柳絮轻。
shù zhēng yán qián xiū sǎo qù, qiě liú chuāng xià kuài shū shēng.
数征檐前休扫去,且留窗下快书生。

“且留窗下快书生”平仄韵脚


拼音:qiě liú chuāng xià kuài shū shēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “且留窗下快书生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且留窗下快书生”出自邓深的 《春雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。