《杂曲歌辞·太和第二》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
国鸟尚含天乐转,
寒风犹带御衣香。
为报碧潭明月夜,
会须留赏待君王。
诗意:
这首诗以华美的辞章表达了对君王的景仰和期待。其中,国鸟(指凤凰)仍然怀有天上的音乐,寒风中依然飘荡着君王身上的御衣香气。为了回报君王在碧潭明月之夜的恩典,诗人期待着能够与君王再次相会,以留下赏赐的时刻。
赏析:
这首诗描绘了一种富丽堂皇的场景,充满了对君王的景仰和向往之情。诗中的国鸟和御衣香气都是象征君王的尊贵和圣洁,显示了诗人对君王的崇敬之情。碧潭明月则代表了皇家园林的美丽和夜晚的宁静,诗人希望能在如此美好的环境中与君王再度相见。整首诗意境高远,表达了诗人对君王的忠诚和期待,展现了唐代文人对于君主的敬仰与向往。
全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí tài hé dì èr
杂曲歌辞·太和第二
guó niǎo shàng hán tiān lè zhuǎn, hán fēng yóu dài yù yī xiāng.
国鸟尚含天乐转,寒风犹带御衣香。
wèi bào bì tán míng yuè yè, huì xū liú shǎng dài jūn wáng.
为报碧潭明月夜,会须留赏待君王。
“国鸟尚含天乐转”平仄韵脚
拼音:guó niǎo shàng hán tiān lè zhuǎn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “国鸟尚含天乐转”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“国鸟尚含天乐转”出自佚名的 《杂曲歌辞·太和第二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。