《送远使》是唐代诗人张籍所作的一首诗。诗意表达了对远征将帅的祝福和关切之情。
诗中描绘了将领扬起旌旗,跨过陇山,陇水向西流淌的场景。这是在表达将士离开故乡,踏上征程的景象。接下来描述了远道而来的使者,行驶在远离中原的边塞之路,戍城笛声嘹亮地迎接着秋天的到来。寒沙无边,疲惫的马匹漫长地往前奔驰。诗人关切地问道,征行的将帅是谁,他将被封为何种官职。
这首诗描绘了远行将士的困苦和历程,其中融入了对于英勇将帅的赞颂和祝福。诗人将崇高的将帅形象和他们跋山涉水,迎风雪,守边疆的艰辛生活相结合,表达了自己的感慨和敬仰之情。通过细腻的描写和简练的语言,诗人成功地刻画出了征行将帅的身影,给人以深刻的思考和共鸣。
诗词的中文译文如下:
扬起旌旗过陇山,
陇水向西流淌翻。
塞路遥远山倚依,
戍城里笛声秋凉。
无边寒沙阴暗沉,
疲惫马儿远征心。
问征将帅何处定,
将封何种远侯名。
全诗拼音读音对照参考
sòng yuǎn shǐ
送远使
yáng jīng guò lǒng tóu, lǒng shuǐ xiàng xī liú.
扬旌过陇头,陇水向西流。
sāi lù yī shān yuǎn, shù chéng féng dí qiū.
塞路依山远,戍城逢笛秋。
hán shā yīn màn màn, pí mǎ qù yōu yōu.
寒沙阴漫漫,疲马去悠悠。
wèi wèn zhēng xíng jiāng, shuí fēng dìng yuǎn hóu.
为问征行将,谁封定远侯。
“扬旌过陇头”平仄韵脚
拼音:yáng jīng guò lǒng tóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “扬旌过陇头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扬旌过陇头”出自张籍的 《送远使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。