《送流人》中文译文:
孤身向长城北行,黄云遮蔽了天空。
流传的名声属于边将,旧日事业已成为公田。
堆雪增加了军垒的高度,收集冰雪作为井水。
我知道你将住下来直至年老,但也要记得离开家乡的岁月。
诗意和赏析:
这首诗是张籍为了送别一个流亡者所写的。诗中通过描绘长城北方的景象,展示了独自面对艰难困境的形象。黄云遮蔽了天空,同时也代表了流亡者所面临的困境和不确定的未来。作者提到了流传的名声属于边将,意味着流亡者曾经是一位边境将领,但最终他的经历变得像一块公田一样平凡。在北方寒冷的冬季,雪堆积在军垒上,冰雪在井泉里堆积,这既是自然景观的描绘,也象征了流亡者在边疆的艰辛生活。最后,作者在诗中表示,他知道流亡者将会在北方长久地居住,并留下回忆的岁月。
这首诗描绘了一个流亡者的艰难处境和不同凡响的经历。通过描绘北方的自然景观和流亡者的生活环境,诗中透露出思乡之情和对别乡年华的回忆。整首诗朴素而含蓄,以简洁的语言展示了流亡者的坚韧和生活的艰辛。同时,诗中也表达了作者对流亡者的祝福和对他未来生活的思考。
全诗拼音读音对照参考
sòng liú rén
送流人
dú xiàng cháng chéng běi, huáng yún àn sāi tiān.
独向长城北,黄云暗塞天。
liú míng shǔ biān jiāng, jiù yè zuò gōng tián.
流名属边将,旧业作公田。
yōng xuě tiān jūn lěi, shōu bīng dāng jǐng quán.
拥雪添军垒,收冰当井泉。
zhī jūn zhù yīng lǎo, xū jì bié xiāng nián.
知君住应老,须记别乡年。
“须记别乡年”平仄韵脚
拼音:xū jì bié xiāng nián
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “须记别乡年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“须记别乡年”出自张籍的 《送流人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。