“我每读其诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

我每读其诗”出自宋代方回的《西斋秋感二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ měi dú qí shī,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

寒士足奇士,贵人多俗人。
俗人尚自可,盗贼乘风尘。
子美客长安,悲歌惊鬼神。
柄国者谁子,曲江近前嗔。
逆臣自此起,强藩由是振。
乃至饿隶辈,貂冕垂长绅。
狼狈老拾遗,拾橡逃陇岷。
我每读其诗,吞泪声酸辛。


诗词类型:

《西斋秋感二十首》方回 翻译、赏析和诗意


《西斋秋感二十首》是宋代诗人方回的作品。本诗以寒士与贵人、俗人与盗贼之间的对比为主题,表达了对社会现象的感慨和对世道的忧虑。

诗中提到寒士足奇士,贵人多俗人,表明寒士在品德和才华上往往胜过那些身居高位的俗人。尽管俗人还算可以接受,但盗贼却乘风尘而生,进一步揭示了社会风气的败坏。

诗中提到子美客长安,悲歌惊鬼神。子美可能是指诗人自己,他在长安作客时,为社会的腐败与动荡感到悲愤,他的诗歌哀怨之情震撼了鬼神。这表达了诗人对时局的担忧和对社会风气的不满。

诗中还提到了曲江,指的是长安城内的一片风景区。诗人嗔责曲江近前的人们,暗示着逆臣的崛起和强大势力的威胁。逆臣从此兴起,强藩随之振兴,甚至连饿隶等底层人也沾染上了贵族的恶习,戴起了貂冠长绅。

诗人自称狼狈老拾遗,拾橡逃陇岷。这里的狼狈形容诗人自己的困苦和艰难,拾橡逃陇岷则意味着诗人四处流浪,逃离不安定的环境。诗人每次读到这些诗句时,悲伤之情涌上心头,泪水满溢,声音中充满了酸辛之意。

整首诗通过对社会现象的揭示和诗人内心的感慨,表达了对社会风气败坏和逆臣崛起的忧虑之情。方回以自己的亲身经历和感受,揭示出当时社会的黑暗和动荡,既批判了社会现象,又表达了对理想社会的向往和追求。

《西斋秋感二十首》方回 拼音读音参考


xī zhāi qiū gǎn èr shí shǒu
西斋秋感二十首

hán shì zú qí shì, guì rén duō sú rén.
寒士足奇士,贵人多俗人。
sú rén shàng zì kě, dào zéi chéng fēng chén.
俗人尚自可,盗贼乘风尘。
zi měi kè cháng ān, bēi gē jīng guǐ shén.
子美客长安,悲歌惊鬼神。
bǐng guó zhě shuí zi, qǔ jiāng jìn qián chēn.
柄国者谁子,曲江近前嗔。
nì chén zì cǐ qǐ, qiáng fān yóu shì zhèn.
逆臣自此起,强藩由是振。
nǎi zhì è lì bèi, diāo miǎn chuí zhǎng shēn.
乃至饿隶辈,貂冕垂长绅。
láng bèi lǎo shí yí, shí xiàng táo lǒng mín.
狼狈老拾遗,拾橡逃陇岷。
wǒ měi dú qí shī, tūn lèi shēng suān xīn.
我每读其诗,吞泪声酸辛。

“我每读其诗”平仄韵脚


拼音:wǒ měi dú qí shī

平仄:仄仄平平平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论