送友人归山
出山成北首,
重去结茅庐。
移石修废井,
扫龛盛旧书。
开田留杏树,
分洞与僧居。
长在幽峰里,
樵人见亦疏。
【译文】
送友人回山
离开山林,向北回头,
再次去修建茅屋。
搬移石头修复破旧的井,
清扫佛龛,摆上古书。
在田地上种下杏树,
将洞穴与僧侣分置。
长时间在幽深的山峰里,
连樵夫也很少见到。
【诗意和赏析】
这首诗描写了诗人送友人回山的情景。友人离开山林,向北回头。他离开原先的住处,再次去修建茅屋,恢复原本的生活方式。他还修复了破旧的井,方便取水。他将佛龛清扫干净,摆上古书,强调修身养性的重要性。
友人开垦了一片田地,种下了杏树,经营农耕生活。他还与僧人一起分置了洞穴,过着清修之生活。
友人选择了一个幽深的山峰作为居住地,远离尘嚣和繁杂。在这个地方,连樵夫也很少见到,说明友人的归山生活十分清静和深入。
整首诗情节简练,意境清新,展现了友人追求宁静和清修生活的洞察力和态度,表达了诗人对友人追求自我的理解和赞赏。同时也借此寄托了诗人自身对于返璞归真的追求和生活态度。
全诗拼音读音对照参考
sòng yǒu rén guī shān
送友人归山
chū shān chéng běi shǒu, zhòng qù jié máo lú.
出山成北首,重去结茅庐。
yí shí xiū fèi jǐng, sǎo kān shèng jiù shū.
移石修废井,扫龛盛旧书。
kāi tián liú xìng shù, fēn dòng yǔ sēng jū.
开田留杏树,分洞与僧居。
zhǎng zài yōu fēng lǐ, qiáo rén jiàn yì shū.
长在幽峰里,樵人见亦疏。
“出山成北首”平仄韵脚
拼音:chū shān chéng běi shǒu
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论
* “出山成北首”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出山成北首”出自张籍的 《送友人归山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。